Marie de Gournay est poète et auteur de plusieurs discours mais elle est surtout connue pour ê̂tre la fille d alliance de Montaigne et l éditrice de ses Essais entre 1595 et 1635. Dans l histoire de l évolution du texte, Gournay montre qu elle est une éditrice remarquable, donnant une forme définitive du travail de correction interrompu par la mort de l auteur. Mais notre étude consiste surtout à examiner la préface passionnée qu elle a écrite à cette occasion, longue de dix-huit pages in-folio et suffisamment polémique pour avoir été remplacée dans quatre des éditions par un avertissement de quelques lignes. Gournay s investit dans le projet pour donner une forme complète aux Essais et contrer les éditions posthumes illégales qui ne respectaient pas l esprit de l auteur. La première édition paraî̂t en 1595 et comporte la fameuse préface. Argumentant d un ton ferme, Gournay y répond point par point aux calomnies et aux reproches faits à Montaigne et à ses Essais. Ces critiques portaient essentiellement sur l abus du latin et des néologismes, l usage du gascon, l obscurité du texte, le mépris des convenances, certaines affirmations pouvant faire douter de l orthodoxie religieuse de Montaigne et son propre projet de se peindre. La manière qu a Gournay de présenter et éditer les Essais résume les demandes à la fois idéologiques et commerciales des imprimeurs du XVIIe siècle. Et cette apologie élogieuse pose la question de la réception des Essais et ouvre un débat critique sur l auteur et son oeuvre.
1. 머리말
2. 몽테뉴와 구르네의 인연
3. 『에세』 1595년 판본과 구르네의 편집자적 기여
4. 구르네의 1595년 『에세』 서문
5. 『에세』 독서와 수용에 대한 구르네의 문제 제기
6. 맺음말
참고문헌
Résumé
(0)
(0)