과거(pretérito)와 현재완료(Pretérito perfecto), 그리고 시간부사
- 조선대학교 국제문화연구원
- 국제문화연구
- Vol.4 No.1
- : KCI등재후보
- 2011.06
- 1 - 20 (20 pages)
This paper deals with the temporal adverbs which are used with the spanish present perfect(pretérito perfecto). Such adverbs are classified into two classes. The nature of the one class is to contain in its meaning the point of speech, and the other is to extend maximally the length of the time of event until to the present moment. Through these two natures, the adverbs match to the immediate sense of the spanish present perfect (pretérito perfecto).
I. 과거(pretérito), 현재완료(pretérito perfecto)와 시간부사
II. 시제시스템
1. Hans Reichenbach의 시제시스템
2. William E. Bull의 시제시스템
3. Reichabach의 ‘S,R’과 ‘E,R’ 구조의 의미적 차이
III. 현재완료와 시간부사
1.기준시(R)의 시작으로서의 사건(E)의 종료시점
1) Hoy, esta semana, este mes, este año 등
2) Esta mañan, esta tarde, esta noche 등
3) siempre, nunca, jamás
4) Hoy 등의 시간부사와 siempre 등의 시간부사의 차이점
2. Ya와 현재완료, todavía no + 현재완료
IV. 결론