이 논문은 <심청전>의 고전소설 수용양상과 거기에 담긴 의미를 고찰한 것이다. <심청전>에는 다수의 고전소설이 서사구조 전반에 걸쳐 다양한 방식으로 수용되어 있다. <심청전>의 고전소설 수용대목과 수용내용은 이본에 따라 차이를 보이는데, 수용대목의 확장과 수용내용의 변이는 주로 필사층에 의해 이루어졌다. 이런 점으로 보아, <심청전>의 고전소설 수용이 필사층에 의해 보다 확장되고, 수용내용의 변이도 필사층이 주도하였음을 알 수 있다. <심청전>에 수용된 고전소설은 중국식 전고에서 벗어난 우리식 전고로 활용되면서 전고 활용의 서민적 자주적 변화를 보여준다. 그리고 ‘아기 어르는 노래’에 수용된 <숙향전> 내용에는 심청과 숙향을 동일시하려는 향유층의 인식을 담고 있다. 또한 <심청전>에 수용된 고전소설을 통해 조선후기 고전소설의 유통실상은 물론 소설구연의 현장을 구체적으로 살펴볼 수 있다. 이와 같이, <심청전>에는 다수의 고전소설이 수용되어 있으며, 이것이 지닌 의미도 적지 않다. 따라서 학계에서는 이에 대해 보다 많은 관심을 가질 필요가 있다 하겠다.
This study examined acceptance aspects and the meaning of classic novels in <Shimcheongjeon>. Plenty of classic novels are accepted in different ways across the narrative structure in <Shimcheongjeon> generally. The accepted part and content of classic novels in <Shimcheongjeon> show differences depending on different versions. The extension of the accepted part and the change of the accepted content are usually consisted of the class of transcription. In this sense, we can know that the acceptance of classical novels in <Shimcheongjeon> is more extended by the class of transcription and they lead the variation of acceptance contents. The classic novels in <Shimcheongjeon> show independent change of authentic precedents use, being used as Korean-style authentic precedents out of Chinese-style s. And in <Sukhyangjeon> accepted in Baby-dandling song , we can see the awareness of Readers that they tried to identify Shimcheong with Sukhyang. Also through the classic novels in <Shimcheongjeon>, we can examine not only the fact of distribution but the narration of Late Joseon period in detail. Likewise, lots of classic novels are accepted in <Shimcheongjeon>, and its meaning is also significant. Therefore, the academic world should be more concerned with this meaning.
1. 머리말
2. <심청전>의 고전소설 수용양상
3. <심청전>의 고전소설 수용에 담긴 의미
4. 맺음말
(0)
(0)