상세검색
최근 검색어 전체 삭제
다국어입력
즐겨찾기0
학술저널

The Effects of Graphic Organizers Translated in Korean as a Post-reading Strategy in College EFL Reading Classes

  • 78
136384.jpg

This study investigated the effects of graphic organizers translated in Korean on the reading comprehension and recall test of 50 Korean undergraduate EFL students. Korean graphic organizer group received a graphic organizer instruction translated in Korean as a post-reading activity while English graphic organizer group received a graphic organizer instruction in English of the same reading text. After that, all subjects read a passage, and immediately after reading the passage, subjects answered 14-item multiple choice questions, and a week later, a recall test was given. The three experiments were done for three weeks, and the tests revealed positive effects for graphic organizers translated in Korean in recall process, even though there was no significant difference on the multiple choice comprehension questions; however, students in Korean graphic organizer group showed significant differences on the certain type of questions such as implicit questions.

Ⅰ. Introduction

Ⅱ. Literature Review

Ⅲ. Method

Ⅳ. Results and Discussion

Ⅴ. Conclusion and Implications

References

Abstract

(0)

(0)

로딩중