The purpose of this paper is to establish the semantic system of synaesthetic transfer of Korean adjectives. The result of this study can be summarized as follows: First, spatial sense can be transferred to acoustic sense, visual sense and gustatory sense. Visual sense can be transferred to acoustic sense and acoustic sense can be transferred to visual sense. Gustatory sense can be transferred to acoustic, olfactory and visual sense. Second, the mechanism of transfer in Korean adjectives shows almost no difference with that of English or Japanese adjectives, which contributes to the universality among those languages. Third, when an adjective is transferred to another sense, the transferred adjective cannot be directly combined with the other adjective itself, but the sense is combined with an attributive noun with the exception of transfer of gustatory adjective to tactical sense. This is because the meaning of transferred adjective is not its core meaning but its peripheral meaning.
Abstract
1. 머리말
2. 감각 형용사의 분류
3. 공감각적 전이 양상
4. 공감각적 전이 체계의 비교
5. 감각 형용사와 명사의 결합 양상
6. 마무리
참고문헌
(0)
(0)