학술저널
This study discusses the formal and pragmatic principles which govern the placement of sentence accent in English and Korean information question from the perspective of information packaging. I distinguish three kinds of pragmatic presupposition, which correspond to different kinds of assumptions a speaker may have concerning the addressee’s state of mind at the time of an utterance. All three are lexicogrammatically coded in sentence structure. The distinctions among these three presupposition types will play a crucial role in the argument presented in this paper.
Abstract
I. 서론
II. 정보 구조 특성과 원칙
III. 초점과 정보 의문문
IV. 정보 의문문의 문장 강세 부여
V. 결론
참고문헌
(0)
(0)