Die Textlinguistik betraf die Kritik die traditionelle Beschränkung der Grammatik auf den Satz als unabhängige und damit oberste linguistische Einheit und führte zur Untersuchung transphrastischer, d. h. über den Satzrahmen hinaus wirkender grammatischer Erscheinungen in einer Textlinguistik. In den letzten Jahren ist im Bereich des Faches Deutsch als Fremdsprache bei den Lehrern ein wachsendes Interesse am didaktischen und methodischen Fragen der Textlinguistik im Unterricht zu bemerken. Als ein Schwerpunkt beschäftige ich mich mit dem Thema eine textlinguistische Untersuchung zur Artikel und Thema-Rhema-Gliederung. Diese Erkenntnisse sollen helfen, das Textverständnis und die Fähigkeit zur eigenständigen Textproduktion bei deutschlernenden Koreanern zu verbessern. Das Ziel meiner Arbeit ist dabei, die Ursachen für Lernschwierigkeiten zu beschreiben, mit denen aufgrund der linguistisch-stillistischen Unterschiede in deutschen und koreanischen Sprachen für die Reduzierung dieser Lernschwierigkeiten. Anschließend werden einige Konsequenzen für die Textkohärenz bzw. Die Praxis der Textproduktion und des Textverständnisses aufgezeigt. Dieser Aufsatz wurde von meiner Dissertation geändert und ergänzt.
Abstract
I. Einleitung
II. Empirische Analyse
III. Schlussfolgerung
Literaturverzeichnis
(0)
(0)