상세검색
최근 검색어 전체 삭제
다국어입력
즐겨찾기0
학술저널

사용 어휘적 측면에서 바라본 어휘 교육에 대한 일고

A study on the vocabulary teaching of Korean with the respect of Using Vocabulary Approach - in the focus of prefix derivatives which are extracted from diarial corpus of the sixth grade in elementary school -

  • 183
137975.jpg

이 글은 초등학교 6학년의 일기문 말뭉치에서 나타나는 접두 파생어를 추출한 후, 표준국어대사전과 빈도 사전을 연결시키는 메타 계량적 연구를 한다. 이를 통해 6학년 아동들에게 나타나는 접두 파생어의 사용 양상을 밝힌다. 일기문 말뭉치는 아동 들의 심리 발달적 측면과 사용 어휘 측면을 알아볼 수 있는 좋은 자료이며, 접두 파생어에 대한 연구는 어휘 교육적 측면에서 구조군 연결망을 확장시키는 역할을 한다. 이 글은 일기문 원시 말뭉치를 U-tagger를 이용하여 추출한 후 빈도 사전(조남 호 외:2002)과 연동하여 추출한 접두사를 살펴본다. 그 결과 표본 내 초등학교 6학년 학생들의 접두사 사용 비율은 55.4%이며 고유어계 접두사보다는 한자어계 접두사가 더 많은 비중을 차지한다. 한자어 계통 접두사는 대체로 명사 어기와 고유어계 접두사는 동사와 결합하는 예가 많음을 밝힌다. 또한 표본 내 초등학교 6학년 학생들이 사용한 Token 개체 수는 2,935이며 ‘진짜, 정말, 제일’ 등과 같은 파생어들이 Token 개체율을 높임을 알아보았다. Type 개체 수가 높으면서도 Token 개체 수도 높은 접두사에는 ‘뒤3-, 대(大)17-, 외(外)8-’ 등이 있는데, 연결망을 구성하는 원소가 많다는 점에서 교수 학습 측면에서 중요한 역할을 한다. 한편 나타나지 않은 접두사에는 한자어 계통 접두사가 상대적으로 더 많은 비중을 차지하며, 이들은 대개 형용사 어기나 동사 어기와 결합하는 파생어이다. 의미적으로 볼 때 추상적이거나 학교생활과 직접적으로 관련이 없는 경우가 대부분이다. 나타나지 않는 고유어 계통 접두사는 파생되는 단어의 수가 매우 한정적이며, 그 빈도도 매우 낮다.

This study aims at clarifying general patterns of prefix derivatives which are appeared to diarial corpus of the sixth grade with the process of computational measure analysis(U-tagger Program) linked to Frequency Dictionary and Grand Standard of Korean Dictionary. Diarial corpus is good material to clarify psychological development of children and vocabulary which can be used in writing and speaking context. Prefix derivatives have a role of key words constructing interconnection network. The main result of this study is that the ratio using the prefixes(84) compared with the number of prefixes for education(154) is 55.4%, among which the prefixes from Sino-Korean are more occupied than Pure-Korean Prefixes from Sino-Korean prefer to combine to the base of noun, and Pure-Korean, verbs. The number of Token units of prefix derivatives are 2,935. The reason that make them high is due to the diarial style words of ‘jeong-mal(888), ne-il(592), je-il(184), etc.’. The derivatives using prefixes of dui3-, dae17-, woi8, etc are high amount with the both respect of type numbers and token ones, which play a key role on teaching-learning methods such as mind map of structural vocabulary network because there are many units extending the network. The base attached to prefixes of Sino-Korean which are not appeared in diarial corpus are mainly adjective and verbal one. the meaning of them are mainly abstract attribute ones or ones unrelated to school life. Prefixes of Sino-Korean which are not appeared in diarial corpus have a low productivity, the constraint of them are very strict.

Ⅰ. 서 론

Ⅱ. 본론

Ⅲ. 결론

(0)

(0)

로딩중