The purpose of this study is to introduce the Persian volume of Hua-yi-yi-yu, the Chinese-Barbarian Dictionary of the Bureau of Translators which was compiled during the Ming - Qing period and to present the importance of the research on this literature. Furthermore, this paper suggests the direction of the future research on this issue. The previous researches on Hua-yi-yi-yu are mostly limited to historical studies and other languages such as Korean and Uighur, etc. Only a few research on Persian version is available but it was studied in a descriptive level. The further linguistic research on the Persian volume of Hua-yi-yi-yu is essential in that the analysis on the Persian language in the 15th century has not been studied much, which is the language of the Persian volume of Hua-yi-yi-yu.
I. 들어가며
Ⅱ. 화이역어 및 회회관역어의 문헌학적 특징
Ⅲ. 기존 화이역어 연구의 한계
Ⅳ. 회회관역어에 대한 언어학적 연구의 중요성
Ⅴ. 나가며 - 회회관역어의 연구 방향성 제시
참고문헌
(0)
(0)