이 연구는 새 자료 『청량답순종심요법문』을 소개하고, 내용과 구성 및 국어학적인 특성을 밝히는 데 목적이 있다. 이 책에는 『청량답순종심요법문』, 『부대사심왕명』, 『하택대사현종기』, 『우두산초조법융선사심명』, 『진공보각징선사영주가』, 『염불육자법문』등 모두 6종의 문헌으로 이루어져 있다. 이는 흡사 ‘육경합부’의 합철 방식을 떠올리게 한다. 그러나 이 책과 같은 내용 구성은 유일하다. 더욱이 합철된 문헌 중 『염불육자법문』은 기존의 ‘염불육자법문(나무아미타불)’을 주해한 유일한 문헌이다. 또한 이 책은 미 간행본으로서 판각본을 찾을 수 없으므로 희귀성 면에서 매우 가치가 있다. 등재본으로, 교정을 한 흔적과 미교정 부분들이 보였는데, 한자나 한자음을 교체하거나 새로이 기입, 먹으로 삭제한 경우가 있었다. 또한 한자음이 누락된 경우가 나타났다. 한자음에 있어서도 6종의 문헌 간 각각 다른 양상을 보인다. 본 문헌은 매우 희귀한 문헌으로서 그 가치가 높으며, 국어학 자료로서의 가치, 불경자료로서의 가치, 한자음 연구자료로서의 가치를 동시에 지닌다.
This study aims to introduce duplicate copy for printing of 『Cheongryang-dapsoonjongshimyobeommoon』, and examine the contents, organizations, and Korean linguistic characteristics. This book consists of 6 different types of books including, 『Cheongnyang-dapsunjongsimyobeommun』, 『Budaesasimwangmyeong』 ,『Hataekdaesahyeonjonggi』, 『Udusanchojobeomnyungseonsa-simmyeong』,『Jingongbogakseonsayeongjuga』, and 『Yeombulyukjabeommun』. This reminds the method of binding several copies into one volume on Yukgyeonghapbu. However, the content and components seem to be unique. Moreover, 『Yeombulyukjabeommun』 among the binding copies is annotated the existing 『Yeomburyukjabeommun(Namo Amitabha)』. For now, it is seen as the only one. Also, this book is very valuable in terms of rarity since it is the printed version and it can not be found a book printed from wood blocks. As the characteristics of duplicate copy for printing, it is shown the traces of correction and the uncorrected parts. In some cases, Chinese characters and sounds of Sino-Korean were replaced or newly written in, and deleted them with Chinese ink. In addition, sounds of Sino-Korean were often missing. In the sounds of Sino-Korean, there were each different aspects among the six types of books. This paper is highly valuable as a very rare book, has a high value in Korean history, bibliography, and Buddhism, and is worth as research material for sounds of Sino-Korean at the same time.
Ⅰ. 서론
Ⅱ. 형태서지와 체계
Ⅲ. 등재본으로서의 특성
Ⅳ. 한자음
Ⅴ. 결론