상세검색
최근 검색어 전체 삭제
다국어입력
즐겨찾기0
학술저널

박미하일의 『헬렌의 시간』과 다문화 수용 논제

Le Temps d’Hélène de Mikhail PARK et la thèse de l’acception du multiculturalisme

  • 112
140475.jpg

La question de l identité individuelle est-elle limitée par les frontières géographiques de l État? Certes, la nationalité se limite à un pays. Cependant, nous vivons aujourd’hui en traversant librement les frontrières. Notre mondre est devenu un «village planétaire». Dans ces conditions, l’identité serait présente là où notre âme se situe. On dit souvent qu’il n’y a rien de plus large que le cœur et rien de plus haut que l’esprit. Il serait donc impossible que le lieu où vit une personne et son origine ethnique ne capturent le cœur, l’esprit et l’âme de ce dernier. L écrivain coréen-russe de cinquième génération Mikhail PARK, nous allons voir dans cet article, est en train de tisser le Global Village dans son récent ouvrage Le Temps d’Hélène. C est pourquoi nous sommes convaincus que ce roman pourra transcender les frontières des territoires russes et coréens afin d’être apprécié par les lecteurs du monde. Dans l’histoire que mènent le héros coréen Sowol et l’héroïne éthiopienne Hélène, PARK dépeint la Corée comme un pays «mondial», basé sur le multiculturalisme. Bref, il n est pas exagéré de dire que l espace littéraire que PARK a incarné dans Le Temps d’Hélène vise à la fois la «globalité» et la «glocalité». Grâce à ses longues expériences multiculturelles, l’artiste nous montre un exemple fictif et réel de la manière dont les «conversations» entre les «cultures» devraient se poursuivre. Voici la principale raison pour laquelle nous examinerons le roman Le Temps d’Hélène de PARK dans cet article. Nous estimons que cet ouvrage a la valeur d’être étudié car il présente le «multiculturalisme» en utilisant la forme d’un roman au lieu d’une théorie.

1. 텍스트와 독자가 함께 만들어 가는 제3의 문학공간

2. 박미하일의 문학공간에 나타난 ‘흰색’의 의미와 정체성 물음

3. 다문화박물관, 『헬렌의 시간』, 공생·공존 지향의 철학

4. 공여(供與)로서 문학 행위와 호모 글로칼리쿠스

(0)

(0)

로딩중