Arthur Rimbaud semble être un adolescent en rébellion contre toutes les conventions et traditions à la fois dans la vie quotidienne et dans la vie littéraire. Mais il ne se contente pas de se rebeller. Dans sa vie réelle et sa carrière poétique, il continue d’avancer, toujours à la recherche de nouveauté. Il n’est jamais immobile, mais toujours en mouvement vers la liberté sans contraintes, comme on peut le voir dans la plupart de ses œuvres poétiques, même dans l’un de ses premiers poèmes, Ma Bohême, que nous avons analysé ici. Le “passage”, mouvement incessant, est une de ses caractéristiques qui nous attire: par exemple, le passage de l’Europe à l’Afrique à travers le Moyen-Orient dans sa vie personnelle, et le passage poétique des vers poétiques parnassiens aux poèmes en prose des Illuminations dans sa vie littéraire. Dans le monde poétique de Rimbaud, on peut vérifier sans difficulté l’utilisation fréquente de mots poétiques dynamiques “mouvement”, “devenir”, “changer”, “progresser”, “marcher”, “partir”, “avancer”, etc. les mots, avec sa préférence pour la dynamique, Rimbaud manifeste bien sa recherche incessante de nouveauté non seulement dans ses œuvres poétiques, mais aussi dans sa propre vie. Il part aussi constamment à la recherche de quelque chose de nouveau, laissant tout derrière lui à chaque étape de sa vie ou de sa poésie. Dans son univers poétique, Rimbaud voulait réformer et renouveler les accords et les ordres établis afin de créer son propre univers. Ainsi, il a choisi de refuser les moyens fixés par la tradition poétique et la tradition et de réformer le langage poétique, par la recherche de nouvelles formes et idées. Comme il le dit lui-même, il atteint l’inconnu: ≪Il s’agit d’arriver à l’inconnu par le dérèglement de tous les sens.≫
1. 들어가며
2. 방랑과 역동성의 시적 여정
3. 무한과 미지의 시적 모험
4. 나오며
참고문헌
≪Résumé≫
(0)
(0)