일본 인터넷 신문 어휘 분석
Analysis of the Vocabulary of Online Newspapers in Japan - Focusing on Business Articles -
- 일본어문학회
- 일본어문학
- 日本語文學 第81輯
-
2018.0517 - 40 (24 pages)
- 73
本稿では日本インターネット新聞におけるビジネス記事を対象にして品 詞別、語種別の使用様相を中心に語彙分析を行った。その結果は次のよう である。 まず、一つ目は品詞別の使用様相を見ると、名詞の使用率が一番高く、次いで動詞、な形容詞、い形容詞の順に用いられ、新聞のビジネス記事で は主に名詞が使用されていると言える。第二に、名詞は経済と関連のある 語彙の使用率が高く、同じ語彙が使われているより多様な語彙が使われて いると言える。第三に、動詞は動作性名詞とよく用いられる「する」の使用 率が圧倒的に高かった。なお、日常生活語彙だけでなくビジネス関連語彙 の使用率も高かった。第四として、な形容詞は日常生活語彙が主に使用さ れ名詞に比べ、同じ語彙の使用が多かった。第五として、い形容詞は「高い」 の使用率が高く、数や量、価格などを表す語彙の出現頻度が高かった。最 後に、語種別の使用様相を見ると、漢語の使用率が一番高く、次いで和語 が よく使われている。また、外来語、混種語の順に低い比率で表われてい る。なお、名詞とな形容詞の語種別の使用率を見ると、名詞、な形容詞と も漢語の使用率が60-70%以上示しており、和語は20-30%の使用率を示 し、ビジネスの名詞とな形容詞の用語は漢語の使用率が高いと言える。
In this article, we discuss business articles in online newspapers in Japan, presenting an analysis of the vocabulary in terms of parts of speech and word types. The results are summarized as follows. Firstly, our part-of-speech analysis indicates that the frequency of nouns is the highest, followed by verbs, na -adjectives, and i -adjectives in this order. Secondly, the most frequently used type of noun is concerned with business, with a number of instances of different words (rather than the continuous occurrences of the same words). Thirdly, as for verbs, the light verb construction, where suru co-occurs with action nouns, is most frequently attested. Incidentally, not only the vocabulary of everyday life but also the business vocabulary are frequently used. Fourthly, the most frequently attested type of na -adjectives concerns the vocabulary of everyday life, and compared with the case of nouns, there is a tendency that the same na -adjectives are repeatedly used. Fifthly, the most frequently used i -adjective is takai ‘high,’ and other oft-attested i -adjectives are those expressing number, quantity, and price. Finally, our analysis based on word-type distinctions indicates that “kango” is most frequently used, followed by “wago,” “konshugo,” and “gairaigo.” Incidentally, the usage ratios of nouns and na -adjectives to these word types are as follows; nouns and na -adjectives of “kanji”-type account for 60~70%, while those of “wago” type account for 20~30%, the latter of which suggests that business-related nouns and na - adjectives are most frequently utilized in “kango” forms.
1. 서론
2. 선행연구
3. 연구목적 및 방법
4. 고찰
5. 결과
(0)
(0)