상세검색
최근 검색어 전체 삭제
다국어입력
즐겨찾기0
학술저널

기술전문사이트 『HTML5 Experts.jp 』 의 어휘 분석 연구

Analysis of the Vocabulary of the Technical Website “HTML5 Experts.jp”

  • 35
140925.jpg

本稿 は HTML5 Experts.jp で2017 年 1 月 1 日 から12 月 31 日 までのプログ ラミング 部分 の 記事 を 収集 して KH Coder を 通 じて 分析 しており、 学習 者 の 学習 に 役 に 立 つように 語彙 を 統合 、 分離 して 分析 した。 異 なり 語数 の2,702 個 のうち、 形容詞 、 形容動詞 、 副詞 、 動詞 、 名詞 の 2,583 個 を 語種別 、 語構成別 に 分析 した。 分析 の 結果 を 調 べてみると、 形 容詞 が60 個 で2.3%、 形容動詞 が123 個 で4.7%、 副詞 が175 個 で6.8%、 動詞 が415 個 で16.1%、 名詞 が1,810 個 で70.1%を 占 めた。 この 研究 で 顕著 に 現 れる 特徴 は、 一般名詞 の 中 で 外来語 が 占 める 割合 が 全体異 り 語数 の30.5%を 占 めていて、このような 結果 を 通 じてIT 関連業務 での 外来語及 び 外国語 の 比重 が 高 いということが 分 かる。 海外就職 のための 研修機関 で 日本 IT 関連語彙 を 分析 して 出現頻度 の 高 い 語彙順 に 日本 IT 語彙学習 を 進 めるのなら、 日本 でのIT 関連業務 の 効率性 を 高 めることができると 考 えられる。

This paper gathers and analyzes the programming parts of HTML5 Experts.jp through KH Coder , which has been used to analyze the parts of HTML5 Experts.jp to help learners with their studies. Out of 2,702 different words, 2,583 adjectives, adjectival verbs, adverbs, verbs, and nouns are analyzed in terms of word classifications and word constitutions. The results of the analysis show that the number of adjectives is 60 (2.3%), the number of adjectives is 123 (4.7%), the number of adverbs is 175 (6.8%), the number of verbs is 415 (16.1%), and the number of nouns is 1,810 (70.1%). The remarkable feature of this study is that the proportion of foreign words in common nouns is 30.5% of the total number of different words, and through such results, it can be perceived that foreign words and lexical borrowing have relatively high importance. If the Japanese IT vocabulary is analyzed and the Japanese IT vocabulary is accordingly studied in the order of frequency at a training institution for overseas employment, the efficiency of IT-related work in Japan can be enhanced.

1. 서론

2. 연구목적 및 방법

3. HTML5 Experts.jp 의 어휘 분석

4. 결론

(0)

(0)

로딩중