The article aimed at examining a possible social function of director Oh Choong-kong’s two documentaries on Great Kanto Earthquake, a Korean massacre. In 1983, director Oh Choong-kong produced <Hidden Scars>, a documentary focusing on the testimony of a Korean who was a victim of the massacre at Kanto Province. Three years later, he produced <Abandoned Korean in Japan> based on the testimony of the Japanese who were perpetrators of the Korean massacre during Great Kanto Earthquake in 1986. Director Oh Choong-gong could produce it because there was already a social movement in the Japanese civic group to shed light on the historical investigation of the Korean massacre. The two documentaries are not only historical facts but also the trauma of perpetrators or victims, and the storytelling is about acts to overcome their trauma. Although the massacre of Koreans living in Japan has still not been politically publicized, it is believed that director Oh Choong-kong will see the documentaries as a possible witness of Japan’s imperialist wounds, historical investigation and a memorial of the perpetrators.
この論文は, 吳充功監督の関東大震災, 朝鮮人虐殺に関する二つのドキュメンタリーが“トラウマ治癒”という社会的機能の可能性を考察するのに目的がある。 吳充功監督は1983年, “隠れた爪の跡”で, 関東大震災の朝鮮人虐殺に被害者だった朝鮮人の証言を中心にドキュメンタリーを制作した。そして彼は3年後, 1986年‘払い下げられた朝鮮人’という作品を通じて関東大震災当時, 朝鮮人虐殺の加害者だった日本人の証言を中心に作品を制作した。 呉充功監督のこのような作業が可能だったのは, すでに日本の市民団体で関東大震災, 朝鮮人虐殺に関する歴史的究明のための社会的な動きがあったからだ。この論文で, 吳充功監督の2つのドキュメンタリーに注目する理由は, 歴史的事実だけでなく, 加害者であれ被害者であれ, トラウマがあり, 各自のトラウマを克服しようとする行為をストーリーテーリングとしてしているためだ。 日本で関東大地震による朝鮮人虐殺事件は, まだ政治的公論化できないが, 呉充功監督はドキュメンタリーが日本の帝国主義の傷を負う被害者や加害者の証言, 歴史的究明, そして加害者の謝罪と慰霊祭など通じ, トラウマ治癒としての可能性を見せたいと思うだろう。
Ⅰ. 머리말
Ⅱ. 다큐멘터리의 제작배경과 상영 시기
Ⅲ. 관동대지진 조선인학살과 증언자의 트라우마
Ⅳ. 맺음말 - 다큐멘터리를 통한 순환론적 치유
참고문헌
Abstract
일본어요약