상세검색
최근 검색어 전체 삭제
다국어입력
즐겨찾기0
학술대회자료

지역사회통역(community interpreting)은 지역 사회 구성원 간 의사소통과 사회 통합 그리 고 지역 사회의 특수한 산업수요 유발 및 공공행정 선진화에 기여하는 통역을 말한다. 일 반적으로 지역사회통역은 관공서, 은행, 병원, 법원, 경찰서 등의 특정 기관에서 이루어지 는 통역을 의미하나, 최근 한국사회가 다문화사회로 이행하는 과정에서 결혼이민자 지원 통역, 관광 및 교통 통역, 교육 시설 통역 등 다양한 형태의 통역 수요가 발생하고 있다. 그러나 결혼이민자들에게 필요한 중국어를 비롯한 아시아어와 의료 통역 수요가 많은 영 어, 아랍어, 러시아에서 비해 지역사회통역 교육에 대한 스페인어 부문의 준비는 이들 언 어에 비해 턱없이 부족한 실정이다. 이에 본 연구는 지역사회통역에 관한 이론적 개념을 바탕으로 학습자들이 실제 우리 사회가 필요로 하는 스페인어-한국어 통역 역량을 함양할 수 있는 커리큘럼 디자인을 설계를 목표로 한다. 지역사회통역 수요를 고려할 때, 의료, 사법 외에도 행정, 언어 등과 같은 공익적 차원의 접근이 필요하며, 통역 기법을 고려할 때, 순차, 동시 통역보다는 양방향 대화 통역 등 다면적 통역 기법 교육이 필요하다.

(0)

(0)

로딩중