상세검색
최근 검색어 전체 삭제
다국어입력
즐겨찾기0
학술저널

Cultural Appropriation, or the Right to Write Fiction: Narrating North Korea in Adam Johnson’s The Orphan Master’s Son

  • 42
146241.jpg
※해당 콘텐츠는 기관과의 협약에 따라 현재 이용하실 수 없습니다.

본 논문은 문화 전용에 관한 라이널 슈라이버의 2016년 연설을 출발점으로 한다. 이 연설에서 슈라이버는 ‘문화 전용’이란 개념 자체가 성립하지 않음을 역설하며, 특히 소설가에게 타문화나 타인종에 대해 무엇이든 쓸 수 있는 자유가 보장되어야 한다고 한다. 논문의 전반부에서는 슈라이버의 연설 내용을 분석하되, 소설가의 창작의 자유로부터 독자의 책임감을 강조하는 내러티브 윤리의 필요성을 제시하려 한다. 2013년 퓰리처상을 받은 애덤 존슨의 『고아원 원장의 아들 The Orphan master’s Son 』은 미국 백인 작가가 쓴 북한에 관한 소설이라는 점 에서 문화 전용의 예로 여겨질 만하다. 그러나 존슨의 소설은 극도로 폐쇄된 북한에 관한 현실을 초현실적 상상력을 통해서라도 널리 알려야 한다는 작가의 책임감에서 나온 것으로, 작가의 절대적 권리로부터 타자에 대한 글쓰기라는 윤리 적 책임으로 관점을 옮겨 분석했을 때 더욱 의의가 큰 작품이다. 본문의 후반부 에서는 소설의 주인공 준도가 지어낸 상어 이야기가 어떻게 다양하게 수용되는지를 분석하며, 존슨의 소설이 타인의 이야기에 귀를 기울일 독자의 책임감을 강조 하고 있음을 주장하겠다.

This essay begins with the issue of cultural appropriation in order to switch focus to narrative ethics. The first part examines Lionel Shriver’s rejection of identity politics in fiction writing as articulated in her controversial speech at the Brisbane Writers Festival in 2016. Although Shriver’s frustration with the cultural and political hypersensitivity about writing others is understandable, I argue that the writer’s freedom to write about anything is not exempt from ethical consideration. The second part analyzes The Orphan Master’s Son, Adam Johnson’s Pulitzer-winning novel on North Korea, concentrating on Jun Do’s shark story. Focusing on the opposite ways the shark story is received by the North Korean regime and an American character of the novel, respectively—how it is used for propaganda, and how it brings about an ethical transformation of a listener—my essay moves away from the debate on authenticity and argues for the reader’s responsibility to make the best use of the novel for ethical thinking.

Ⅰ. Introduction

Ⅱ. Lionel Shriver’s “Fiction and Identity Politics” Speech Revisited

Ⅲ. “All He Had Was the Story”: Narrative Ethics in The Orphan Master’s Son

Ⅳ. Conclusion

(0)

(0)

로딩중