상세검색
최근 검색어 전체 삭제
다국어입력
즐겨찾기0
148679.jpg
KCI등재 학술저널

외국어교육에서의 학습자의 위상 변화에 관한 연구

Étude sur l’evolution du statut de l’apprenant dans l’enseignement des langues etrangères: Vers un etat de

  • 36

Le statut de l’apprenant dans l’enseignement des langues etrangères a evolue de differentes manières à travers les epoques. En d’autres termes, ils sont passes d’un etat d’elèves passifs, compulsifs et non subjectifs à celui d’apprenants actifs, autonomes et subjectifs. Au sein de la societe moderne qui renferme la mondialisation, l’internationalisation et la societe multiculturelle, les apprenants ont l’occasion, à present, d’effectuer diverses rencontres et la possibilite d’etablir une reelle communication. De nos jours, il apparaît ainsi necessaire que les apprenants disposent d’un statut ou/et d’un rôle beaucoup plus vaste et le plus large possible. En designant dans un premier temps ces apprenants comme etant des “locuteurs interculturels”, le didacticien, Byram, a commence à se pencher sur le statut des apprenants dans l’enseignement des langues etrangères. Au cours des 30 dernières annees, l’enseignement du français langue etrangère en Coree du Sud a revendique un developpement des competences communicatives des elèves dans le cadre du principe de l’approche communicative. Cependant, en raison des nombreuses difficultes linguistiques et institutionnelles, il est pratiquement difficile, voire impossible, de developper la capacite à communiquer des apprenants coreens pour la rapprocher de celle d’un locuteur natif. Ceci peut alors entraîner de la part des elèves une mauvaise comprehension de la culture inherente à la langue cible. Une education moderne demande des apprenants multidimensionnels et possedant une variete de competences, tels que des citoyens du monde, un developpement des capacites interculturelles et la formation de talents sur un plan mondial. Pour ces diverses raisons, l’objectif rendant possible l’accomplissement d’un apprenant en langues est directement lie avec le statut du locuteur interculturel et cette notion peut apporter des effets non-negligeables dans l’enseignement du français en Coree. Nous avons à notre disposition quelques moyens afin de concretiser le concept de locuteur interculturel dans le domaine de l’enseignement de la langue française en Coree : rendre les apprenants plus actifs, rapprocher les apprenants avec un etat de locuteur interculturel et non celui de locuteur natif, elaborer un manuel scolaire oriente vers une approche interculturelle, resoudre à la fois les malentendus interculturels et developper une dimension interculturelle, preparer des plans d’enseignement/apprentissage concrets dans la finalite de former les apprenants à devenir un locuteur interculturel.

1. 연구의 필요성 및 목적

2. 외국어로서의 프랑스어 교수법에서의 학습자

3. 외국어교육에서의 상호문화화자

4. 상호문화화자가 한국의 프랑스어 교육에 주는 시사점

로딩중