상세검색
최근 검색어 전체 삭제
다국어입력
즐겨찾기0
148737.jpg
학술저널

삼도수군통제영 세병관 좌목(현판)요약

Summary of Tongjeyeong’s Admirals recorded on Jwamoks

  • 103

삼도수군통제영 본영인 세병관 좌목에 새겨진 글들을 번역하고 기문(記文)과 관련된 문헌들을 참고하여 정리하였다. 기문의 내용은 통제사를 비롯한 막료장수들에 대한 기록으로, 이는 당시의 군영 서열체계와 조직구성·인맥상황을 가름할 수 있는 사실적 기록이다. 좌목들은 1604년 제6대 이경준 통제사가 세병관을 창건하고 이곳 통영으로 본영을 옮겨 오면서부터 시작된 것으로 보이나 현존하는 좌목들 은 제5대 통제사 류형의 좌목부터 제193대 채동권 통제사까지 모두 43개 가 전해진다. 좌목에는 서열순으로 직책과 성명, 거주지 등이 새겨져 있다. 이 좌목들은 우리 선조들이 사료의 기록들을 얼마나 중요시 했는지를 할 수 있는 증거이며, 이러한 사실들은 통영만의 전유물이 아니라 역사 연구의 연구과제로 보다 심도 있는 연구가 필요하다고 본다.

I have translated and organized the contents inscribed on Jwamoks (座目) of the Sebyeonggwan Government Office (洗兵館), the main body of Tongjeyeong (統制營), by referring to the literature related to recordinge article(記文). The contents of recordinge article(記文) are records of admirals (統制使)), including soldiers(幕僚將帥) and also include the military hierarchy, organization and networking at that time. Jwamoks (座目) are believed to have started when the sixth admiral Lee Kyung-jun founded Sebyeonggwan (洗兵館) in 1604 and moved to Tongyeong (統營). But there remain 43 Jwamoks (座目) from the fifth admiral Ryu Hyung-hee to the 193rd admiral Chae Dong-kwon. Positions, names, and places of residence are engraved on Jwamoks (座目) in order of rank. These Jwamoks (座目) are the evidence that our ancestors valued historical records. And I think they are great records shared not by Tongyeong (統營) but mankind. Therefore, more in-depth research on Jwamoks (座 目) is needed as a history project.

Ⅰ. 글을 시작하며 -좌목의 형성과정

Ⅱ. 좌목(座目)의 요약 -5명의 통제사

Ⅲ. 글을 맺으며 -보존의 필요성

로딩중