참예만다라는 통설적으로 영장의 순례자에게 영장의 정보를 제공하기 위해(絵説き) 제작되었다. 참예만다라는 어느 한 시기에 대량으로 제작된 후 갑작스럽게 사라진 일종의 종교화로, 참예만다라 제작배경에 관한 논의들은 현재에도 꾸준히 제기되고 있다. 본고에서 다루는 마츠노오데라(松尾寺) 소장 참예만다라는 일반적 참예만다라의 범주에서 많이 벗어난 만다라이다. 먼저, 마츠노오데라는 8세기경 승려 이코(威光)가 창건한 이후, 11세기 말, 사이고쿠33소(西國33所) 관음영장에 포함되었다.(松尾寺再興啓白文, 1308) 참예만다라가 영장순례와 관련이 있는 만큼, 마츠노오본이 제작된 것은 당연한 수순이었다. 현재의 마츠노오본은 〈松尾寺往伽藍落慶式之古圖〉(1119)를 모본으로 삼아 제작한 것으로 추정하고 있다. 일반적으로 참예만다라의 하단에는 강이나 바다를, 측면에는 폭포를 위치시키지만, 마츠노오본은 이를 생략하고 하단에 사찰 주변의 일반 촌락을 그려 넣었다. 이는 마츠노오데라가 강을 끼지 않는 산 속에 위치한 장소성과, 옛날부터 산악신앙으로 유명했다는 현장성에서 기인한 것으로 보인다. 더해서 마츠노오본은 200명 이상의 인물들이 등장하지만, 그 크기를 극단적으로 최소화시킨 특징을 가지고 있다. 마츠노오본에서 신앙의 행위나 권현(權現)이 실현되는 공간은 본당의 마두관음, 오쿠노인의 修驗道, 본당과 앞마당에서 열리는 佛舞, 경내의 白馬와 단풍을 보고 있는 2명의 여인들을 들 수 있다. 마츠노오본은 마츠노오데라가 가지는 특별성(修驗地, 聖의 體得地)이 잘 드러난 만다라로, 관광적 요소보다 수험도를 체득하기 위한 聖的 공간으로서의 역할이 잘 구현된 종교화라 할 수 있다.
It is commonly speculated that Sankei Mandalas(參詣曼茶羅) were fabricated to provide pilgrims with information about sanctuaries. Sankei Mandalas are a type of religious paintings that pilgrims pray to. They abruptly disappeared after being fabricated in large quantities for a certain period. Several debates and discussions regarding the background of the fabrication of Sankei Mandalas are still ongoing. This paper investigates the Sankei Mandala stored in the Matsunoodera temple(松尾寺), which far exceeds the typical categories of Sankei Mandalas. The Matsunoodera temple was first built around the eighth century by the bonze Iko(威光) and was then included on the list of 33 sanctuaries for Avalokitesvara’s pilgrimage in the Kinki area(西國33所觀音靈場) at the end of the eleventh century. It was natural for the Matsunoodera Mandala to be fabricated because Sankei Mandalas were associated with pilgrimages to sanctuaries. It is presumed that the one found in Matsunoodera was drawn based on the Matsunoodera’s old painting(松尾寺往伽藍落慶式之古圖). Sankei Mandalas typically portray rivers or seas flowing along the bottom and off the sides; however, the one in Matsunoodera temple skips this and simply depicts an ordinary village located near the temple. It seems that this stems from Matsunoodera temple’s location: it is positioned deep in the mountains, with no proximity to a river. The site has been famous for mountain worship since ancient times. In addition, the Matsunoodera Mandala is unique in terms of its extremely limited size, despite over 200 people appearing in the painting. Including of places where religious behaviors or evangelization take place include the Hayagriva Avalokitesvara(Horse Head Avalokitesvara, 馬頭觀音) in the main hall and the Syugendou(修驗道) in the inner sanctuary, as well as a Buddhist dance being performed in the front yard of the main hall and two women watching a white horse and autumn leaves. The Matsunoodera temple possesses a Mandala that represents the uniqueness of the temple well and can be deemed a religious painting that is a testament to how well the Syugendou was implemented.
1. 들어가며
2. 松尾寺와 西國33所 觀音靈場
3. 수행자의 안내도 松尾寺參詣曼茶羅
4. 松尾寺參詣曼茶羅의 공간과 聖, 그리고 참예자
5. 정리하며
(0)
(0)