학술대회자료
한·중 차등 비교문 에서의 ‘更’ 과 ‘还’의 의미 비교분석
- 대한중국학회
- 대한중국학회 학술대회 발표집
- 2018년 추계학술대회 발표집
- : KCI등재
- 2018.11
- 117 - 123 (7 pages)
본고는 17권의 한·중 현대 소설 텍스트의 차등 비교문 에서‘更’과 ‘还’에 상응하는 한국어의 다양한 정도부사 표현에 있어서의 그 원인을 알아내고자 먼저 인지언어학의 연구 방법론 중의 하나인 원형 이론 중 Langacker의 연결망 모형을 바탕으로 한국어 정도부사의 의미 연결망을 살펴보았고, 이를 통해 한국어 정도부사의 사용에 있어 ‘더’, ‘훨씬’, ‘훨씬 더’, ‘더욱’중 어느 것을 사용하던지 정도 크기만의 차이만 있을 뿐이지 그 어느 것을 표현해도 무방하다는 것이다. 또 하나는 한국어 정도부사를 사용함에 있어서의 순서를 살펴보면서 원형적 차등 비교문 형식에 대해 고찰할 수 있었다.
1. 초록
2. 한·중 현대 소설 텍스트 차등비교문의 “更”과“还” 현황분석
3. 결론