
모디아노의 기억 회복 서사에 나타난 청자 ‘vous’에 대한 소고
Une étude sur le narrataire ‘vous’ dans les oeuvres romanesques de Patrick Modiano - autour de Rue des Boutiques Obscures et de Dora Bruder
본 논문은 강점기 파리라는 공통 ‘기억의 터’를 배경으로 각각 개인적 기억 회복과 집단적 기억 회복을 보여주고 있는 파트릭 모디아노의 『어두운 상점들의 거리』와 『도라 브루더』에 나타난 청자 ‘vous’의 출현 양상과 그 기능을 연구하고 있다. 청자(聽者, le narrataire)란 용어는 화자(話者, le narrateur)란 용어의 어간에 수신자를 표시하는 접미사 -aire를 붙여 형성된 것으로, 청자는 일종의 의사소통의 장(場)으로 간주되는 소설 작품의 내부에서 화자의 상대로 나타난다. 『어두운 상점들의 거리』에서 『도라 브루더』로 전진하면서 청자 기법의 활용은 더욱 빈번해져 3배 정도로 가속화되고 있다. 청자의 발현 형태도 2인칭 인칭대명사뿐만 아니라 부정대명사, 지시형용사 등으로 다양해진다. 이러한 양적 팽창과 형태의 다양화는 마침내 『도라 브루더』의 후반부에 이르러 청자의 질적 변화를 이룩한다. 기능적 상승 작용은 단순히 읽는 청자(narrataire-lisant)를 행동하는 청자(narrataire-actant)로 변모시키고, 마침내 감추어지고 묻혀버린 기억의 회복을 위해 공동으로 탐색하는 ‘nous’[je(화자)+vous(청자)]에로의 존재론적 상승을 이룬다.
Nous nous proposons d’analyser les modes de l’apparition du narrataire – dont les marques s’expriment majoritairement par la deuxième personne ‘vous’, le pronom indéfini ‘on’ et le démonstratif ‘ce’ - dans Rue des Boutiques Obscures et Dora Bruder de Patrick Modiano qui montrent respectivement la récupération de la mémoire individuelle et de la mémoire collective, à partir du même <lieu de mémoire>, Paris sous l’Occupation. Le terme narrataire est formé à base du même radical que le mot narrateur et du suffixe -aire, qui marque la destination. Le narrataire, littéralement, c’est celui auquel la narration est destinée, celui auquel le narrateur parle à l’intérieur du texte. En examinant les récurrences, les formes et les statuts du narrataire, nous constatons un développement et un approfondissement considérables entre ces deux oeuvres romanesques. En premier lieu, de Rue des Boutiques Obscures à Dora Bruder. on voit la triple accélération de la vitesse des appels au narrataire, en deuxième lieu, s’accentue progressivement la diversification formelle des marques narrataires et, en dernier lieu, nous assistons à la métamorphose du statut fonctionnel-existentiel du narrataire, c’est-à-dire celle du narrataire-lisant en narrataire-actant.
1. 서론
2. 청자의 개념과 ‘vous’
3. 『어두운 상점들의 거리』와 청자 ‘vous’
4. 『도라 브루더』와 청자 ‘vous’
5. 『도라 브루더』와 화자+청자 ‘nous’
6. 결론