상세검색
최근 검색어 전체 삭제
다국어입력
즐겨찾기0
120659.jpg
KCI등재 학술저널

「など」 「なんか」 「なんて」의 작용역

「nado」, 「nanka」, and 「nante」 have similar meaning, but it is unclear how they are different from one another. The purpose of this study is to approach their differences based on the scope. The simple sentence of euphemistic 「nado」 or 「nanka」 is 「N-scope」, and complex sentences are mostly the cases of 「N-scope」. In the relation that 「自者」 corresponds to 「他者」, it also becomes 「B-scope」 sometimes. It is thought that 「nante」 is possible only in the case of 「N-scope」 regardless of whether it is a simple or complex sentence. The simple sentence of 「nado」 or 「nanka」 for negative emphasis can be regarded as 「N-scope」 and 「B-scope」 . Complex sentences are mostly the cases of 「N-scope」 . However, in the relation that 「自者」 corresponds to 「他者」, it also becomes 「B-scope」 sometimes. The simple sentence of 「nante」 is N-scope」 , and complex sentences are mostly the cases of 「N-scope」 . However, in the relation that 「自者」 corresponds to 「他者」, it also becomes 「B-scope」 sometimes.

1. 연구목적 및 선행연구

2. 「など」 「なんか」 「なんて」의 작용역

3. 「など」 「なんか」 「なんて」와 「スコープ」와의 관계

4. 결 론

로딩중