![153313.jpg](http://contents.kyobobook.co.kr/sra/upload/book_img/153/153313.jpg)
가와바타 야스나리의 ‘삽화소설’ 고찰
A Study on ‘an Illustration Novel’ by Kawabata Yasunari - Exchange between Literature and Art Viewed through Sakikisou Hana
- 일본어문학회
- 일본어문학
- 日本語文學 第90輯
- : KCI등재
- 2020.08
- 343 - 364 (22 pages)
本稿は川端康成の「咲き競ふ花」を対象に、文学と美術の融合について考察した。1924~25年に連載された本作品は<挿画小説>という形式を取っている。本稿では挿画小説というジャンルに注目し、関東大震災前後の新聞、雑誌の文芸欄におけるグラフィックの多用現象について探ってみた。本作品もその延長線にある作品と見ていいと思われる。 川端は「咲き競ふ花」の発表において、挿画小説としての連載を認知していたので、創作に当たって、挿画に対する考慮があったと判断される。形式においても、毎回10~14枚の挿画とともに掲載されるので、小説の連結性や理解のために章ごとにタイトルをつけている。また、小説そのものの平易で、大衆的風俗小説のようになっているのも挿画小説という形式と無関係ではないと思われる。挿画もまた、小説の内容を集約的に見せるものであって、登場人物の心理描写を中心に描かれている。そして、その挿画は多分に映画のカットに類似していることが指摘できる。結論的に、「咲き競ふ花」は<挿画小説>というタイトルの下に‘挿画を配慮した小説、小説のための絵画’を通し、絵によって生じた小説の断絶、その断絶を補う小説の形式と絵の役割が絶妙な融合を成し遂げているといえる。
This paper studiesthe exchange between, and fusion of, literature and art targeting Sakikisou Hanaby Kawabata Yasunari. This work was published serially in 1924 to 1925 assuming a format called <an illustration novel> and the present paper focuses on it. It is judged that Kawabata considered illustrations in creative poems because he knew Sakikisou Hanawould be published as ‘the illustration novel.’ His consideration is shown as simple contents. It is thought that he set simple contents to supplement ‘interruption’ phenomena due to much used illustrations and divided pages. Second, each chapter was titled so that readers could guess the contents. The illustrations explained the contents of the novel or showed the psychological description of the characters with pictures and played a role of cuts of movies as the contents are connected in their entirety by them. In conclusion, the novel that considered the illustrations and the illustrations for the novel make a change with each other in this work in the name of a genre called an illustration novel. That is, there is an interruption of the novel by the illustrations, but the role of the pictures that considered the format and contents of the novel by the writer and supplement it creates an exquisite fusion.
1. 들어가며
2. 1924년의 가와바타, 그리고 『부녀계』 문예란
3. 소설로서의 <흐드러지게 피는 꽃>
4. 삽화와 소설의 소통, <흐드러지게 피는 꽃>
5. 맺음말
참고문헌