상세검색
최근 검색어 전체 삭제
다국어입력
즐겨찾기0
커버이미지 없음
KCI등재 학술저널

안중근과 일본의 평화지성, ‘화이부동’과 ‘사이비’

千葉十七·德富蘆花·石川啄木·夏目漱石

  • 31

일본인들 중에서 안중근의 ‘의거’나 평화 사상에 동감하는 이들은 동아시아 평화전선에서 보배로운 존재들이라 할 수 있다. 본 연구는 이러한 입장을 지닌 것으로 알려진 일본인들의 면모를 구체적으로 층위를 나누어 분석하였다. 먼저 안중근과 뤼순 감옥 간수 치바 도시치(千葉十七)와의 미담과 안중근의 유묵<爲國獻身 軍人本分>에 관련된 이야기는 역사적 사실이라기보다 사이토 타이겐(齋藤泰彦)의 저서 『내 마음의 안중근』 등에 의해 각색된 것이 많다는 점에 유의할 필요가 있다. 다음, 본 연구에서는 저명한 평화주의 소설가인 도쿠토미 로카(德富蘆花)가 안중근의 유묵 <貧而無諂 富而無驕>에 쓴 논평을 면밀하게 검토하였다. 그 결과 로카는 안중근이 이토 히로부미를 사살하는 武力 행사에는 찬성하지 않았음을 알 수 있다. 그러나 그는 일제의 한국병탄과 식민지화를 비판하기 때문에 안중근과의 이러한 차이는 적대적 대치와는 다른 ‘和而不同’에 속한다고 평가할 수 있다. 일본의 천재 시인 이시카와 다쿠보쿠(石川啄木)도 일제의 한국병탄을 비판했다는 측면에서 한일 간 평화연대의 가능성을 열어두고 있다. 그러나 그가 영웅적이라고 찬양한 것은 안중근의 ‘의거’가 아니라 이토의 ‘죽음’이었다. 따라서 그가 시 <코코아 한 잔>에서 동정심을 표한 테러리스트도, 일부의 무리한 주장과 달리 안중근이라고 볼 수 없다. 일본의 문호 나쓰메 소세키(夏目漱石)의 소설 『門』에서는 이토의 죽음을 위대한 것으로 찬양하고 있으며, 韓&#28288;所感 에서는 한국인과 중국인에 대한 민족적 차별도 드러내었다. 때문에 소세키가 안중근을 찬양한 것처럼 해석하는 것은 사실과 맞지 않다. 소세키와 안중근은 비슷해 보이지만 서로 다른 ‘似而非’의 관계라 할 수 있다.

In relation to calligraphy of An Jung Geun, <爲國獻身 軍人本分>, a tale between An Jung Geun and L&#252;shun prison keeper Toshichi Chiba(千葉十七) has been distorted and manipulated by Saito Taigen’s book, <An Jung-guen of my heart>. In the review by Roka Tokutomy(德富蘆花) on the calligraphy of An Jung Geun, <貧而無諂 富而無驕>, he disapproves of the method An Jung geun took of shooting Ito. However, as Roka criticizes the Japanese annexation of Korea, the relationship of An Jung Geun and Roka differs from hostile confrontation, but more of a 和而不同(harmony without uniformity). Takuboku Ishikawa(石川啄木), one of Japan’s greatest poets, opens the possibility of peaceful solidarity between Korea and Japan from the aspect of opposing the Japanese annexation of Korea. However, the subject Takuboku praised as heroic, was not the patriotic deed of An Jung Geun but rather the death of Ito. For that reason, unlike some of the misunderstandings, the terrorist whom Takuboku express sympathy to in his poem <A Spoonful of Cocoa> does not represent An Jung Geun. So&#772;seki Natsume(夏目漱石), a Japanese literary giant, praised the death of Ito Hirobumi not An Jung-guen in his novel <The Gate(門)>. He also revealed ethnic discrimination against China and Korea in his other works. Ergo, Soseki does not fall under a group that is in solidarity with An Jung-geun.

1. 머리말

2. 치바 도시치: <爲國獻身 軍人本分>

3. 도쿠토미 로카: <貧而無諂 富而無驕> 논평

4. 이시카와 다쿠보쿠: <코코아 한 잔>

5. 나쓰메 소세키: 『門』과 韓&#28288;所感

6. 이토 히로부미와 죽음의 신비화

7. 맺음말

참고문헌

로딩중