상세검색
최근 검색어 전체 삭제
다국어입력
즐겨찾기0
154533.jpg
KCI등재 학술저널

해방 후 재일조선인의 생활공간 변용

오사카 츠루하시(大阪 鶴橋) 일대 ‘시장화’를 중심으로

  • 14

大阪は戦前と戦後、そして今日に至るまで在日コリアンの人口が最も多い所 だ。その中でも現在の生野区に属する旧猪飼野には初めて朝鮮村が形成さ れ、「日本の中の朝鮮」と呼ばれるほど多くの朝鮮人が集まり、故国での生活 風習が延長された。在日朝鮮人を相手に旧猪飼野に存在した「朝鮮市場」は 戦後、幸通り商店街に再編され、100年余りの連続性を保っている。 一方、鶴橋駅には大規模な闇市ができるようになり、戦後大阪の主要商圏 として成長することになる。日本の敗戦と同時に大挙失業状態に陥った在日朝 鮮人は鶴橋の闇市でも日常の食糧を求めて仕事を探した。闇市は日本人や在 日朝鮮人、そして台湾·中国系など国籍を持つ人々が戦後の実存的競争を 見せる場所だった。 1940年代後半から幸通りと鶴橋は商圏の規模は異なるが、在日コリアンが 圧倒的な存在感を示し並行発展していく。そして在日コリアンの戦後史で重要 な位置を占めるようになる。この地域での活動は経済活動を通じて在日コリアン の生活圏がより拡大したことを意味する。 解放以前の在日朝鮮人の住居地域は主に鉱山、工場、工事現場の周辺 であったり、都市のスラム街など劣悪な環境に集中していた。しかし、植民地支 配からの解放後、大規模な失業と大挙帰国によってコミュニティの分離と解体が起こり、このような環境にもある程度変化が起きた。御幸通り商店街があった猪 飼野は同一地域の中で内部構造の再編が行われ、鶴橋は新しい職場や住居 地に組み込まれる。 既存の在日コミュニティがこのような外的変数によって瓦解したり弱体化したの に対し、旧猪飼野と鶴橋は「市場」を求心点として、むしろ在日コリアンの集中 範囲が拡大した結果を示している。徒歩20分以内に位置する両地域が別の点 として存在したが、最近は両地域が続く大通りと地域の裏通りも韓国色の強い 店舗として増え、線で繋がる傾向がある。この線の上には既存の「オールド·カ マー」たちが構築しておいた土台の上に新しく移住してきた「ニュー·カマー」たち の参加も加わっている。これらの地域が在日コリアンの中心地域として連続性を 維持したのは市場という機能があったからだ。鶴橋市場や御幸通り商店街は、 在日コリアンの歴史を時間的、空間的に多様に綴っている実態的な場所と言え る。 日本国内の都市開発の議論と通常商圏の急激な変化により、その影響を受 けてきたこれらの地域は存廃の可否まで苦心しなければならなかったが、両国交 流の拡大と韓流ブームのおかげで独特の魅力があるショッピングスポットとして文 化交流の現場となった。だし、過去の事例から今後の展望まで予測することは 難しい。韓日両国の重い歴史的現実が依然として厳存しており、脚光を浴びる 裏にはいつでも葛藤の対象になり得るという「両面の刃」という不安定性も作用す るためだ。

Since early 1920’s, Osaka has been the most populous place of Koreans in Japan(Zainich, 在日). The former Ikaino area, which is now part of Ikuno-ku, is considered the first place to be formed as Korean community. Once it was made, the Koreans in Japan would like to gather here and the community had expanded further. The Koreans tended to extend their lifestyle of homeland and the ‘Chosun Market’ which existed in the region for Korean residents explained the daily life of the age. However, the market was not located in the main commercial area because Koreans were not accepted in the area in those days. After the World WarⅡ, the Korean shops and stores could move forward to busy business district which had been evacuated during the war. The area was reorganized and the proportion of Koreans had increased which known as Miyuki-dori shopping district. It is still an active commercial area and it represents its continuity of Koreans in Japan for nearly 100 years. On the other hand, Tsuruhashi market, which adjacent to this area, grew into a major commercial district under the influence of the black market after the war. The black market was a place of existential competition. Many Koreans in Japan who suddenly lost their jobs also had to fight with it. Koreans who sought daily food and income had gathered here and shown overwhelming presence. Due to convenient transportation, the market had expanded and developed further. After the war, many Korean communities all over Japan were dismantled and reorganized, however the former Ikaino and Tsuruhashi remained in the process of transformation. Since these two areas contain important ‘market’ which means center point for Koreans in Japan. Commercial districts of Miyuki-dori and Tsuruhashi are different in size. In the present day, Tsuruhashi is a lot bigger than Miyuki-dori and The Japanese as general public have less information about Miyuki-dori. The two areas are located within 20 minutes of walking distance, the back alleys of the two areas along the boulevard are also filled with Korean color, so they seem to be connected by lines. The drastic change is taking place in conventional commercial districts and these places are no exception. Once reached a recession, soon they became unique shopping attractions after the Korean Wave boom. However, it is still difficult to predict future prospects of these areas. The historical reality between Korea and Japan still exists and behind the spotlight is the instability of a double-sided blade that could be a subject of conflict at any time.

Ⅰ. 머리말

Ⅱ. 해방 직후 츠루하시 암시장의 형성

Ⅲ. 최대 재일 집주지역 이카이노의 변용

Ⅳ. ‘코리아타운’으로서의 공존과 대비

Ⅴ. 맺음말

로딩중