상세검색
최근 검색어 전체 삭제
다국어입력
즐겨찾기0
157908.jpg
KCI등재 학술저널

한중일 고양이의 명칭과 별칭이 가지는 의미

Origins of the Names of the East Asian Cat

  • 46

日中韓の猫の名称と別称は、次のような方法により誕生していた。第一は泣き声により韓国は「ニャオンイ」、中国は「ミャオ」から「マオ」に、日本は 「ネウ」と「コ」を付けたものを略して「ネコ」となった。第2は、他の動物の名前で呼ぶという点である。韓国人は猫蝶思想によって「蝶」、中国人は蝶またはセミを捕まえて食べるという意味で銜蟬、啣蝶、日本は虎のような動物という意味で「トラ」と言った。第三は形態が獅子、虎、山猫に似ていることから、小狻猊、家虎、家狸、狸奴などの別称が生まれ、その中、家狸は韓日両国が共通して使用した。第四に習性と性格によるもので、韓国は鼠を捕るのが上手で奇怪な動物という意味で 「高伊」または 「怪樣狸」とも呼ばれ、中国は蒙貴、田鼠將とも呼ばれた。それに対し日本は「鼠子待」、 「鼠好む」、「睡獸」、「寝好む」、「寝小魔」などで見られるように鼠を捕らえ、よく眠れる動物というイメージが強い。第五は日本にのみ適用されるもので、「寝高麗」のように故郷(高麗)を表す言葉から派生したと見る認識もあった。このように日中韓の猫の名称と別称は、以上の5つの方法に基づいて誕生していた。

There are five origins of cat’s names in Korea, China and Japan. The first is the theory that the origin of the cat s name in Korea, China and Japan lies in the cat’s cry. The cat was named after the cry of a cat called “Meow Meow” in Korea, “Miao Miao” in China, and “Neu Neu” in Japan. The second origin came from calling a cat by another animal’s name. Koreans wished for a long life by calling cats ‘Butterflies’. Japan called them ‘Tora’ because they were animals like tigers. Third, the name was given to describe the appearance of a cat. “Sosanye” was a nickname for a cat from a lion, “Gaho” from a tiger, and “Gari” and “Lino” from a wildcat. It is also said that another origin stems from a word that expresses the characteristics of cats. All of Korea, China and Japan believe it originated from the fact that it is a strange animal that catches mice well. In Japan, however, there is an interpretation that “Neko” has emerged from a cat’s sleeping habit. Finally, there is a story that it stemmed from the name of a remaining Koryo people in Japan.

1. 머리말

2. 한국의 고양이와 나비

3. 중국의 고양이 별칭

4. 일본의 고양이와 호랑이

5. 마무리

로딩중