상세검색
최근 검색어 전체 삭제
다국어입력
즐겨찾기0
158208.jpg
KCI등재 학술저널

1980년대 한일 지식인 교류와 역사인식

Exchanges between Korean and Japanese intellectuals and Their Historical Awareness in the 1980s

DOI : 10.35647/kjna.2021.40.119
  • 87

本稿は、1980年代に「韓日·日韓新時代」の到来を向かえて、韓日両国の市民社会がどのように「韓日·日韓新時代」を構築したのかを、読売新聞社が1982年と1984年に企画した「日韓座談会」の歴史認識を分析したものである。その結果は次の通りである。第一、企画背景には、1982年一次歴史教科書問題で発生した韓日の歴史認識の葛藤があった。しかし、ちょっと間違えば敏感であろうとする状況であったので、座談会は司会者を置かず、参加者たちが自由に議論する形式をとった。これは、参加者たちが多様なテーマに関して自由発言できるような環境になり、参加者たちの「意見」をより重視する意図で企画された座談会の性格をよく表われているのである。第二、日韓座談会は、韓国側の参加者が通訳なしに日本語で座談できたということで、日本語または日本という文化的記号の暗黙的な「共有」がコミュニケーションの元に成なっている。これは韓国側の参加者が「日本の植民地支配を体で記憶する世代」であることで可能であった結果である。勿論、韓国側も日本側も日本の植民地支配に対しては批判的な「視線」を共有していた。しかしその「視線」は近代以降形成された「韓国」と「日本」という「ナショナリズム」の概念を克服できなかった、むしろ現存するお互いの「ナショナリズム」を認める地点で「合意」した座談会であった。第三、日韓座談会では、朝鮮半島の分断という政治的な状況に関する暗黙的な「回避」が行われている。これは、左右というイデオロギーに基づいた「分断」という現実の政治、即ち󰡔世界󰡕で代表する北朝鮮よりの立場を守る日本の進歩的知識人とは意識的に「距離をおく」保守的知識人という「自意識」に、お互いの暗黙的な「合意」した結果とも言えるだろう。以上のように、読売新聞社が企画した1982年と1984年の日韓座談会は、1980年代の日韓両国の市民社会が合意できる歴史認識の境界線が韓日両国の保守主義であったことを示しているのである。

This article analyzed the historical awareness of the “Japan-Korea Talks” organized twice by Yomiuri Shimbun in 1982 and 1984 to find out how the civil society of Korea and Japan established the “New Korea-Japan/ Japan-Korea Era” with its arrival in the 1980s. The results are as follows: First, a history conflict that occurred between Korea and Japan in 1982 over the first history textbook issue existed in the background of planning the talks. However, because it could be sensitive, the talks took the form of free discussion by participants without having a moderator. This demonstrates the nature of the talks, which were designed with the intention of respecting the participants’ “opinions” more, as participants were able to speak freely by shifting various topics. Second, given that the Korean participants engaged in the talks in Japanese without an interpreter, “sharing” of Japanese language or Japanese cultural symbols formed the implicit basis of communication. This is thought to have been possible in that Korean participants were “generations who directly remembered Japan’s colonial rule.” Of course, both Korean and Japanese shared a critical view of Japan’s colonial rule. However, in the talks, the ‘view’ failed to overcome the concept of ‘nationalism’ that developed in ‘Korea’ and ‘Japan’ after modern times, rather ‘agreed’ to acknowledge each other’s existing ‘nationalism’. Third, the Japan-Korea Talks implicitly “avoided” the political situation of the division of the Korean Peninsula. This can also be interpreted as the result of an implicit “agreement” with each other due to the “selfconsciousness” of conservative intellectuals who consciously “distanced” themselves from Japan’s progressive intellectuals who maintained a North Korea-friendly position in the political reality of “division” based on the ideology of left and right, which was represented by 『Sekai』. As above, the 1982 and 1984 Japan-Korea Talks, organized by Yomiuri Shimbun, showed that the boundary of historical awareness agreed by civil society between Korea and Japan in the 1980s was conservatism of Korea and Japan.

Ⅰ. 들어가며: 한일 신시대의 도래, 그리고 새로운 역사 갈등의 시작

Ⅱ. 왜 기획되었을까

Ⅲ. 누가 참가하였을까

Ⅳ. 무엇을 토론하였을까

Ⅴ. 나오며 : ‘인간적 차원의 상호이해’에서 ‘국가적 차원의 역사인식’의 차이로

참고문헌

로딩중