상세검색
최근 검색어 전체 삭제
다국어입력
즐겨찾기0
학술저널

한국어 복문에서 명제용언이 선택하는 보문과 보문소

  • 87
커버이미지 없음

This paper aims to submit a revised proposal on complementizers in Korean complex sentences. A complementizer as a terminal ending grammatical marker signifies the derivation of a finite or non‐finite complement clause is completed. It is successively merged with a relevant morphological case‐marking particle to make the case‐marked complement clause to be selected by a matrix propositional predicate. In principle there appears to be five different types of complementizers; {‐da, ‐ni/‐nya, ‐la, ‐ja, ‐ma} heading a finite complement clause, {‐eum} heading a non‐finite nominal predicate clause similar to English gerunds, {‐ki} heading a non‐finite nominal verb clause similar to English infinitives, {‐keot} heading a predicative nominal clause, and {‐ji} heading an alternative interrogative clause. When a propositional predicate in the matrix clause is merged with a finite or non‐finite complement clause as its complement, complex uninterpretable locutionary force features denoting sentence type and high/low status marker in C have just agreed with relevant interpretable force features which are carried by a terminal ending grammatical marker in the complement clause.

1. 머리말

2. 선행연구

3. 명제용언과 보문의 통사구조

4. 명제절 보문소의 유형과 문법특성

5. 맺음말

(0)

(0)

로딩중