가와바타 야스나리(川端康成)문학에 나타난 ‘물’의 상징연구
A Study of the Symbol of Water in Yasunari Kawabata: Focusing on Izuno Odoriko
- 일본어문학회
- 일본어문학
- 日本語文學 第93輯
- : KCI등재
- 2021.05
- 251 - 268 (18 pages)
本論文は『伊豆の踊子』に現れた水の象徴を自然と心象を通して調べてみたものである。その中で、川端文学に現れた水を<否定的なイメージと肯定的なイメージ>の二つにわけて分類してみた。 一番目は、否定的な水のイメージに現れた<雨>は主人公の内面世界の不安感と緊張した感情表出である。特に、雨の降る自然環境と繋り、主人公の複雑な心的表現は視覚的心像から聴覚的心像として多様に現れた。 二番目は、雨と涙、溫泉に現れた肯定的なイメージである。清水は主人公の憂鬱感が解消され、愛を感じる感情への転移である。さらに、清水は心象と繋り、幸福を感じられる。特に、涙はカタルシス的な水である。悲しみを表す感情の排出口としての涙からカタルシスを解消した喜ばしさの涙として、両面性を含意している。つまり、主人公の涙は浄化を通した再生のイメージとして、主人公の精神的な成長と変化の素材であることを把握することができた。 言い換えれば、伊豆旅行は主人公の苦悩と不安な否定的な水のイメージから出発し、最後には憂鬱な感情が解消されつつ、精神的治癒を得ることができた。
This paper closely examines the symbol of water in 『Izuno Odoriki』 through nature and imagery. As Kawabata is splendid in delicate and sensuous expression, the image of water in his works is a substantial subject for inferring his internal aspects. The symbol of water can be broken down into two images in this paper: the negative and the positive images. Firstly, water appears as ‘rain’ as a negative perception. For instance, the rain pouring down like a downpour in the first scene expresses the anxiety and feeling of tension of the protagonist, allowing us to gauge the degree of complex and anxious emotions of the protagonist. On the contrary, it can be shown as a positive image through ‘rain’ and ‘tears’. As the image of rain changes, it is expressed as a medium of joy and comfort, unlike natural phenomena. ‘Clear water’ eventually becomes an image of feeling love along with tears of happiness as the protagonist’s depression is relieved. In the end, the protagonist chooses ‘travel’ as a refuge from the psychological ‘crisis’, expressing the ‘repressed’ emotions through both visible and invisible landscapes. Thereby, the visible landscape of <Nature> and the invisible landscape of <Image> are drawn naturally through the symbol of ‘Water’.
1. 머리말
2. 『이즈의 춤추는 소녀』에 나타난 물의 상징
3. 맺는말