상세검색
최근 검색어 전체 삭제
다국어입력
즐겨찾기0
학술저널

<論語&#65381;先進>‘侍坐’章中曾晳之言爲述‘雩祭’考

To Investigate what Zeng Xi said in the Chapter Shi Zuo of The Analects of Confucius was Sacrificial Ceremony Praying for Rain, and a List Systematically of Literary Works of Ancient Korean about how the Ancient Korean people Comprehended the Compassion in the Chapter Shi Zuo of The Analects of Confucius and Lanting Rally of Eastern JinDynasty

  • 28
159490.jpg

본 논문의 甲부는 <論語&#65381;侍坐>장을 연구의 대상으로 삼아 曾點이 말한 “暮春者, 春服&#26082;成……浴乎沂, 風乎舞雩, 詠而歸.”가 봄비를 기원하는 ‘雩祭’의 장면임을 고찰한 것이다. 曾點의 뜻은 ‘雩祭’를 주관하는 宗伯이 되어서 生民을 위해 강우와 양식과 복을 기원하는 것인데, 이는 仲尼[孔子]의 뜻에 부합하는 것이었다. 논문에서 고찰한 ‘侍坐’장의 ‘春服’이 실제로 祭服이라면, 증점이 했던 그 말은 ‘雩祭’를 뜻하는 증거가 된다. 아울러 ‘侍坐’장은 공자가 장년 시절 大司寇로 부임하기 전에 있었던 일로, 공자가 나이가 젊고 지위가 높았을 때 이미 祭禮를 관장하는 宗伯이 되어 백성에게 복을 주려는 뜻이 있었던 것이니, 이를 통해 仲尼의 ‘老安少懷’ 및 하늘의 도움을 깊게 믿었던 尊天의 정치이상을 엿볼 수 있다. 본 논문의 乙부는 曾點의 ‘浴沂’와 晉나라 사람들의 ‘蘭亭雅會’의 정서를 수용한 한국의 고전문학작품을 선별해서 수록하였다.

The first part of this thesis focused on chapter Shi Zuo侍坐 of The Analects of Confucius is to investigate what Zeng Xi曾晳 said “In this, the last month of spring, the sacrificial clothing is prepared. …… I would like to lead the deacons who assist the sacrifice offering undulating in the Yi沂 River to imitate the dragon calling the rain(浴乎沂), singing and dancing at Wu Yu舞雩(風乎舞雩) and reciting the Shi Jing詩經 on the way home. (詠而歸)” showed the scene of Sacrificial Ceremony Praying for Rain. (Yu Ji雩祭) What the ambition of Zeng Xi was willing to be the Chief Priest in charge of sacrifice rituals to pray for rain, food and happy for the people, which conformed to Confucius aspiration. Furthermore, this thesis finds that the spring cloth Zeng Xi said means sacrificial clothing which is the key we can see that what Zeng Xi said was a Sacrificial Ceremony Praying for Rain. Moreover, this thesis finds that the account recorded in chapter Shi Zuo happened before Confucius was appointed to be the supreme judge, we can see that Confucius aspiration was to be a Chief Priest in charge of the sacrifice rituals to pray for the well-being of people during his perfect age. From this, we can have a glimpse of Confucius thought that comfort for the aged as well as caring for the young(老安少懷) and to be blessed by God was his political ideals with respect to Tian天 whom was his vital and faithful belief to. The second part of this thesis is to sort out and list representative literary works of Ancient Korean about how the Ancient Korean people comprehended the compassion in the chapter Shi Zuo of The Analects of Confucius and Lanting Rally of Eastern Jin Dynasty.

甲、<論語&#65381;先進>‘侍坐’章中曾晳之言爲述‘雩祭’考

乙、古代朝鮮文學作品中對曾點‘浴沂’及晉人‘蘭亭雅會’裏情懷的接受

참고문헌

(0)

(0)

로딩중