In an article of $quot;Problems on Origins of Sanskrit and Tibet Expressed In Mongolian Literature$quot; L. Hurelbaatar discussed historical, cultural exchange between India, Tibet and Mongolia. Mongolians began to translate Sanskrit works of India as early as fourteenth century. They could read and study a variety of writings of Indian philosophy, logics, poetry, linguistics, medicine, architecture and astrology through Mongolian language. Present article also refers in detail that what writings many Mongolian scholars like Chezi-Odser, Sharavsengge, LOvsangchultem, Aghwangdampil, Zamiyanggharav, Lovsangprindei were translated from Sanskrit and Tibet literatures.