아랍어 숙어의 관용성과 숙어의 효과적 교육 전략
Idiomaticity in Arabic and some strategies for teaching Arabic idioms
- 한국외국어교육학회
- Foreign Languages Education
- Vol.24 No.2
-
2017.06265 - 277 (13 pages)
-
DOI : 10.15334/FLE.2017.24.2.265
- 10
This study aims to present some strategies for teaching the students Arabic idioms. Arabic idioms can be defined as expressions whose meaning is not predictable from the usual meanings of its constituent elements, as kick the bucket or hang one’s head, or from the general grammatical rules of a language, as the table round for the round table, and that is not a constituent of a larger expression. In linguistics, idioms are usually presumed to be figures of speech, contradicting the principle of compositionality. That compositionality is the key notion for the analysis of idioms is emphasized in most accounts of idioms. This principle states that the meaning of a whole should be constructed from the meanings of the parts that make up the whole. In other words, one should be in a position to understand the whole if one understands the meanings of each of the parts that make up the whole. The strategies presented in this paper are based on the definitions or the linguistic peculiarities of idiom, mainly from the syntactic and semantic points of view. It’s worth mentioning that recently Arab linguists are showing unprecedented interests in idiomatic expressions and compiling the dictionary of Arabic idioms.
I. 연구목적 및 필요성
II. 아랍어 숙어의 관용성
III. 숙어와 일반적 표현과의 비교
IV. 아랍어 숙어 교육을 위한 몇 가지 전략
V. 결론
참고문헌
(0)
(0)