상세검색
최근 검색어 전체 삭제
다국어입력
즐겨찾기0
학술저널

엔트런스 언어경관 속 「거절」 행동 분석

A Behavioral Analysis of “Refusal” in Entrance Linguistic Landscapes: Focussing on the Particularities of Visual Communication

  • 15
160200.jpg

本稿では、エントランス言語景観にみる「断り」に焦点を当て、視覚コミュニケーションの特性があらわれた断り戦略について考察した。主な結果をまとめると、次の①∼④の通りである。 ①まず、「理由提示」と「不可」のストラテジーは、日韓両国で共通して多用された。②しかし、韓国では「個人情報掲示」と「今後の約束」の戦略を好む反面、日本では「お知らせの通知」「感謝」を用い、断りのメッセージを伝える方法を好んでいた。③次に、エントランス言語景観の断りではメッセージの発信者と受信者とのミスコミュニケーションを防止するため、ストラテジーのミニマル化、「不可」ストラテジーの使用及び形のシンプル化などの方法が講じられた。④最後に、文字の色、形、絵文字、符号など多様な視覚的効果を使用することで、視覚コミュニケーションが持つ限界を克服していることが確認できた。

The present article focusses on “refusal” in entrance linguistic landscapes in order to analyse refusal strategies that reflect the particularities of visual communication. The core results are condensed into the following four points. Firstly, the “presentation of reasons” strategy and the “impossible” strategy are frequently used in both Japanese and Korean. Secondly, whilst Korean speakers prefer the “presentation of personal information” and the “future promise” strategy, Japanese speakers prefer the strategy that delivers a message of refusal in terms of “notification” and “appreciation.” Thirdly, in the context of refusal in entrance linguistic landscapes, several types of means such as “minimalisation of strategies,” the use of “impossible” strategy, and simplification of forms are used in order to prevent miscommunication between communicators and their recipients. Finally, the present study confirms that speakers try to overcome limitations of visual communication by resorting to various visual effects including the colour of characters, the shape of characters, emojis, and punctuation symbols.

1. 머리말

2. 선행연구 검토 및 문제 제기

3. 조사개요

4. 분석 및 고찰

5. 맺은말

(0)

(0)

로딩중