상세검색
최근 검색어 전체 삭제
다국어입력
즐겨찾기0
161199.jpg
KCI등재 학술저널

프랑스와 한국의 언어사용에서 드러나는 인지방식(긍정과 부정)과 그에 따른 문화 차이

주역(周易)의 64괘를 비롯한 음양 대립을 중심으로

  • 2

Dans la mesure où la différence culturelle reflète celle du mode cognitif, nous analysons comment le français et le coréen incarnent les natures opposées entre Yin et Yang car la langue humaine consitute le mode et la façon de la pensée humaine. Cette recherche nous mène à localiser cette différence dans les paires de doubles-trigrammes du YKing, lesquels sont situés sur les antipondes dans le cercle du soixante-quatre doubles- trigrammes. Cette différence cognitive qui se concrétise par l’opposition du positif et négatif dans le fond aussi bien que dans la forme peut être visualisée également par les traits et flèches qui traversent le Taegeuk. En ce sens, notre recherche qui trouve le principe de Yin et Yang au sein des deux langues et deux cultures de la Corée et la France s’enregistre dans la vérité même révélée par le Livre des Changements qui montre que l’opposition et l’harmonie entre Yin et Yang régit tous les phénomès de l’univers.

1. 들어가는 글

2. 본론

3. 나오는 글

로딩중