상세검색
최근 검색어 전체 삭제
다국어입력
즐겨찾기0
161380.jpg
KCI등재 학술저널

라트비아의 언어정책과 민족 간 갈등 연구

Исследование языковой политики и раногласии между латышским и русским народами в Латвии

Эта статья посвящена иссследованию языковой политики и раногласии между латышским и русским народами в Латвии. С распадом СССР 1991 года Латвийская ССР провозгласила свой сувернитет и по Конституции 1992 года и закону о государственном языке 1999 года определялся статус латышского языка, т.е. латышский язык - единственный государственный язык. А опреде- ления о русском языке нет ни в Конституции ни в законе о государственном языке . Вместе с тем, Латвийское правительство приняло закон Об образовании , закон об электронных СМИ и Закон о гражданстве , по этим законам русский народ, проживаюший в стране, и русскоязычное меньшинство находятся эмигрировать. И 18-го февраля этого года состоялся референдум по вопросу о внесении в Конституцию страны ряда поправок, придающих русскому языку статус второго государственного, окончательные результаты таковы: проголосовали за русский язык как второй государственный 24,88% (273 347 человек), «против» – 74,8% (821 722 человек). Подавляющее большинство граждан проголосовало за предоставление русскому языку статуса государственного в Зилупском крае — 90,3%, Даугавпилсе — 85,2%, Даугавпилском крае — 65,8%, Краславском крае — 61,4%, Резекне — 60,3%, Лудзенском крае — 59,7% и Дагдском крае — 52,5%. Все эти края и города находятся в Латгалии, где и проживает большой удельный вес русскоязычных граждан. Несмотря на неудачу референдума, теперь выставлено требование придания русскому языку статус местного языка.

I. 서론

II. 본론

III. 결론

로딩중