상세검색
최근 검색어 전체 삭제
다국어입력
즐겨찾기0
161380.jpg
KCI등재 학술저널

슬라브어 영형태(null-form)에 대한 소고

A study in Slavic null-forms: impersonal, pro-drop and pragmatic ellipsis

The Slavic languages allow semantic, structural, contextual and situational null-forms in the sentences. All the Slavic languages have impersonal constructions without a nominative subject which denote weather, atmosphere, natural force and human emotional or physiological states and in which the subject does not have a referent. In addition the Slavic languages have impersonal constructions where the subject has a referent, but the referent is unimportant, general or hidden. In these Slavic impersonal sentences the predicate cannot agree with the subject and it takes neutral third-person singular form. Russian and Polish also have impersonal sentences in which the verb takes third person plural form. Most of Slavic languages, except Russian and Ukrainian, allow null referential subject, i.e. prodrop. In the Slavic languages having a developed system of inflections the verbal forms contain grammatical information about person, gender and number of the subject. Therefore the grammatical information about person, gender and number of the pronominal subject becomes redundant and this redundant pronominal subject drops frequently according to Grice’s Maxim of quantity. The Slavic languages allow not only null subject, but also null object, null oblique and null predicate. These null forms came to existence for pragmatic reasons, but the frequent use made them grammatical in discourse-oriented Slavic languages. Pragmatic ellipsis is found in many different languages at a colloquial level. In the Slavic languages a sentential component can be more frequently omitted, when it is theme, given and grammatical subject. It is noteworthy that syntactic role of a component plays an important role in pragmatic ellipsis. Thus many different kinds of null-forms in the Slavic languages have both syntactic and pragmatic aspects. Therefore it is important to find out where these two levels meet and how they are related to each other in Slavic ellipsis.

1. 들어가며

2. 무주어문

3. pro-탈락과 술어 탈락 현상

4. 화용론적 생략

5. 나오며

로딩중