상세검색
최근 검색어 전체 삭제
다국어입력
즐겨찾기0
161377.jpg
KCI등재 학술저널

Polskie, czeskie i rosyjskie wyrażenia korygujące wypowiedź i ich wzajemna przekładalność

Polish, Czech and Russian expressions used for utterance correction and their mutual translatability

The article is a comparative analysis of Polish, Czech and Russian expressions correcting a spoken utterance as well as an attempt to establish Polish-Czech and Polish-Russian translation equivalents taking into consideration their pragmatic diversity. These are frequently multiword formations relevant to utterance construction which are not always codified and remain beyond the area of lexicographic research.

로딩중