상세검색
최근 검색어 전체 삭제
다국어입력
즐겨찾기0
161379.jpg
KCI등재 학술저널

Metaphorical Conceptualization of Joy in Russian: with Emphasis on the Container Image Schema

Метафорическая Концентуализация Радости: в основе Контейнер Схемы Изображения

В этой работе автор анализирует метафорическую концентуализацию радости. В языковой картине мира радость является одним из важнейших культурных концептов. Радость - одна из основных положительных эмоций человека, внутреннее чувство удовлетворения, удовольствия и счастья. Является положительной внутренней мотивацией человека. Радость считается противоположной грусти и печали. Радость, как более “высокое” чувство, в противопоставлении “душа”- “тело” связывается с душой, а удовольствие, как всего лишь “ощущение, реакция” - с телом. Существует радость от созерцания, радость от движения, радость от грусти, радость общения, радость познания, радость красоты, радость жизни, и иногда связываемая с последней беспричинная радость. В русском языке контейнер метафор, связанный с лексикой эмоций радость, разделяется на два типа. Первый тип зависит от семантики пространственного предлога Вп, а второй - от ‘синтаксического сопряжения (радости+глагол)’. Метафорическая концентуализация радость, которая зависит от семантики Вп, в свою очередь, разделяется на два вида, во-первых, радость концертуализируестся контейнером, во-вторых, человек (часть тела) концертуализируестся контейнером, а последний более продуктивны по сравнению с первым. В конце концов обнаруживалось то, что русские говорящие осознают, что в душе, в сердце, в глазах сушествует эмоция как радость, грусть и т.д. Потому что, такие части тела находятся в центре органов человеков.

1. Introduction

2. Container image schema and metaphors using it

3. “Joy is a container” metaphor seen in Russian

4. “Person (body part) is a container of emotions” metaphor

5. Conclusions

로딩중