상세검색
최근 검색어 전체 삭제
다국어입력
즐겨찾기0
161404.jpg
KCI등재 학술저널

고대러시아어의 복합 과거시제(Aorist, Imperfekt)에 관한 연구

Die Entwicklung der Vergangenheitstempora (Aorist, Imperfekt, Perfekt, Plusquamperfekt) im Altrussischen Ⅱ

인도유럽어로부터 시작하여 공통슬라브어로 분화되는 과정을 거치면서 고대러시아어의 과거 시제는 단순 과거시제인 Imperfekt, Aorist와 복합 과거시제인 perfekt, plusquamperfekt로 구분되어졌다. 본 논문에서는 지난호에서 다루어 보았던 Perfekt, Plusquamperfekt에 이어서 또 다른 과거시제인 Aorist, Imperfekt를 테마로 삼아서 그당시 문헌에서 등장하는 시제를 가지고 만들어진 방법과 여러 의미들 그리고 현대노어에 끼친 영향등을 분석하였다. 그당시의 문헌들을 보면 많은 필사자들이 단순 과거시제를 불확실하게 또는 법규에 맞지 않게 쓰인 문헌들을 찾아 볼 수 있다. 이러한 쓰임의 불확실성은 그당시 시대상을 반영하여 일상의 구어체에서는 거의 사용되어지지 않았음을 의미하기도 한다. Aorist는 Imperfekt보다 조금 더 오래 지속되었지만 지역에 따라 사용이 차별화되었고 러시아에서는 15세기까지도 사용되어졌음을 볼 수 있다. 이렇게 Aorist와 Imperfekt의 사용의 한계성은 아울러 Perfekt와 Plusquamperfekt의 쓰임에도 영향을 미치게 되었고 점차로 복합 과거시제가 포용력있게 사용되어져갔다. 현대 노어에서는 여러가지의 고대 형태로부터 파생되어 지는 것이 나타났다. 이러한 것들은 더 이상 고대 형태인 Aorist, Imperfekt, Plusquamperfekt로 이해되어지지 않고 고착된 형태로 이해되고 있고 아직 생산적인 분류로 잘못 인식되어 있음도 볼 수 있다. 그외에도 현대 노어에서 볼 수 있는 vy, cu, -sta, chomonija, nictoze sumnjasesja, ele mozachom, bylo 1-Partizip, zili-byli 등 여러가지 형태들을 다양한 예를 통하여 고찰해 보았다.

1. Einleitung

2. Die Vergangenheitstempora im Altrussischen

3. Das Perfekt

4. Das Plusquamperfekt

5. Das moderne russische Praeteritum

6. Zusammenfassung

Literaturverzeichnis

Резюме

로딩중