중종 26년 智異山 鐵窟에서 조성된 불교의례집의 성격
A study on the cultural character of the Buddhist rituals Heritage that the Cheolgul-Temple(鐵窟) has created in the King-Jungjong(中宗)'s 26th year of the the Joseon(朝鮮)-Dynasty
- 동양한문학회(구 부산한문학회)
- 동양한문학연구
- 東洋漢文學硏究 第62輯
-
2022.06397 - 431 (35 pages)
-
DOI : 10.35374/dyha.62..202206.011
- 107
이 글에서는 16세기 중엽 지리산 철굴에서 조성된 불교경판의 종류를 새롭게 분류한 다음, 특히 중종 26년 철굴에서 조성된 현존 불교의례집의 기본정보를 정리하고, 해당 불교의례집에 담긴 불교 문화적인 성격을 집중적으로 진단하였다. 16세기 중엽 지리산 철굴에서 조성된 불교경판은 기존 연구에서 정리ㆍ소개된 7종류보다 많은 최소 12종류로 확인하였다. 그리고 이들 불교경판 가운데 불교의례집으로 분류되는 『오대진언』ㆍ『영험약초』의 합부와 『승가일용식시묵언작법』ㆍ『영혼문』ㆍ『증수선교시식의문』ㆍ『구병시식의문』의 인출본에 담긴 외형적 형태ㆍ구성체계ㆍ간행정보 등과 같은 기본정보를 주목하여 정밀하게 정리하였다. 이들 불교의례집에 표기된 원천정보는 현존하는 관찬 사서ㆍ지리지 및 개인 문집 등에서도 거의 확인할 수 없으므로, 중종 26년 당시 지리산 철굴의 존재 실체와 불교경판 조성사례, 현실ㆍ대외인식, 사상적 성격, 조직체계 및 연계망 등 다양한 역사ㆍ문화적인 실체를 진단할 수 있는 핵심적인 자료로서의 가치를 가진다. 우선, 중종 26년 철굴에서는 불교의례집을 왕실 주도로 조성된 판본과 원나라의 승려지식인 蒙山 徳異의 주석 판본을 저본으로 삼아 새롭게 조성하였다. 『증수선교시식의문』은 몽산 덕이가 주석한 판본을 저본으로 활용하였으며, 『오대진언』ㆍ『영험약초』는 성종 16년 인수대비의 주도로 조성된 해당 판본을 원천텍스트로 삼아 동일한 글자 형태로 모사하는 동시에, 후기ㆍ간행정보 등 제한적인 부분에서 새롭게 편집하여 간행하였다. 다음으로, 간행정보에서는 중종 26년 철굴의 역사적인 기본정보와 함께 연계된 사원 및 인적 연계망을 확인할 수 있다. 지리산의 철굴은 중종 26년 당시 지리산의 신흥사와 긴밀한 인적 연계망을 맺고 있었다. 그리고 해당 불교의례집의 조성과정에서는 사회적 연계망도 구축하여 승려ㆍ세속인으로 구성된 敎俗 이원적인 협조체제로 조직체계를 운영하고 있었다. 그 다음으로, 중종 26년 철굴에서 조성된 불교의례집에는 조선 왕실 및 부처ㆍ불교의 전통적인 권위ㆍ위상을 수용하였으며, 명나라 중심의 대외 인식관도 반영되어 있었다. 마지막으로, 중종 26년 당시 철굴에서는 진언의 수지ㆍ독송으로 탈윤회ㆍ해탈ㆍ극락왕생 및 복ㆍ장수ㆍ안녕 등을 기원ㆍ성취할 수 있다는 밀교적인 공덕ㆍ영험신앙도 가지고 있었다. 승려들의 일상적인 의례와 함께 선대ㆍ가족 등의 영혼을 위로ㆍ공양하는 불교적인 제례의식도 주목하고 있었으며, 몽산 덕이의 불교적인 제례를 계승하는 의식도 가지고 있었다. 이러한 불교적인 제례의식은 성리학적 지배이념이 확산된 조선사회에서도 조상숭배의 제사의례와 연결될 수 있으므로, 사회적인 확장을 모색할 수 있었던 것이다.
This paper attempt to analyze into the source information & the Buddhist cultural character of the Buddhist rituals Heritage that the Cheolgul-Temple has created in the King-Jungjong's 26th year(1531) of the the Joseon-Dynasty. in this process, it has been arranged the surface configuration forms & published information of 『the Five Great Mantras(五大眞言) 』& 『the Seunggasisigilyongsiksimuckeonjakbeop(僧家日用食時黙言作法)』 that it was created in the Cheolgul-Temple at this time. and based on these source information, the historical & cultural substance was diagnosed. First, the original text of the Five Great Mantras was used as the edition that the Insu-Queen dowager(仁粹大妃) has published in the King-Seongjong's 16th year(1485) of the the Joseon-Dynasty. in the course of publication, it was newly edited in limited areas such as the postscript(後記) & the publication information. And in the King-Jungjong's 26th year of the the Joseon-Dynasty, the Cheolgul-Temple have closely connected the personal network with the Sinheung-Temple(神興寺) of the Jiri-Mountain(智異山). the published organization of the Cheolgul-Temple have been operated the cooperation of a Buddhist-monk and a officialdom(敎俗). Along with this, the published edition of the Cheolgul-Temple have been reflected the traditional authority of the Joseon-royal family & the Buddhist authority. and the published edition of the Cheolgul-Temple have been reflected the Eesotericism(密敎) viewpoint of the Buddhism at the time.
1. 머리말
2. 철굴 조성 불교의례집의 기본정보
3. 철굴 조성 불교의례집의 불교 문화적인 성격
4. 맺음말
(0)
(0)