상세검색
최근 검색어 전체 삭제
다국어입력
즐겨찾기0
커버이미지 없음
학술저널

중국인 한국어 학습자를 위한 보조사 ‘도’의 교육 방안 연구

A study of teaching Korean auxiliary particle ‘도(do)’ to Chinese Korean learners

본고는 한국어 보조사 ‘도’의 의미적·통사적 특징 및 중국어 대응 표현을 살피고, 국립국어원의 <한국어 학습자 말뭉치>를 활용하여 중국인 한국어 학습자의 사용 오류 양상을 분석한 결과를 바탕으로 교육 방안을 제시하는 데 목적이 있다. ‘포함’의 뜻으로 가장 많이 사용되는 보조사 ‘도, 까지, 조차, 마저’의 경우, ‘도’는 사용 빈도수가 다른 보조사보다 상대적으로 높고 의미 기능과 용법도 다양하게 나타났다는 사실을 확인하였다. 또한 ‘도’의 의미 기능에 따른 대응되는 중국어 표현이 복잡해서 중국인 한국어 학습자들이 학습할 때 어려움을 겪고 있거나 모국어 간섭으로 인해 오류를 쉽게 범할 수 있다. 따라서 보조사 ‘도’를 보다 정확하게 사용할 수 있도록 교육 방안을 마련하는 것은 중요한 작업이라고 할 수 있다. 보조사 ‘도’의 ‘포함/더함’, ‘동일/병렬’, ‘극단예시’, ‘양보/허용’, ‘긍정/부정’ 총 5가지 의미를 분석하였고, 각각 중국어 표현은 ‘也/又/還’, ‘既/又…又…, 也…也…, 不…不…’, ‘連…也/又/還’, ‘卽使…也…’, ‘也/都’로 대응된다. 또한 선행연구를 넘어 중국인 학습자를 대상으로 ‘도’의 ‘누락, 대치, 첨가, 오형태’ 네 가지 오류 양상을 분석하였다. 이를 토대로 중국인 학습자에게 효율적인 교육 방안을 제시하였다. 대부분 연구에서는 ‘포함/더함’이라는 의미를 지닌 보조사 ‘도’의 교육 방안을 제시하였는데 본고는 ‘동일/병렬’이라는 의미에 대한 교육 방안을 모색했다는 점에서 의의가 있다고 할 것이다.

The purpose of this paper is to analyze the meaning of the Korean auxiliary pa rticle '-도(do)', its unifying features, and the corresponding expressions in Chinese. T aking the auxiliary particles '-도(do), -까지(kkaji), -조차(jocha), -마저(majeo)' as an example, '-도(do)' is used more frequently than other auxiliary words and has a variety of functions and uses. In addition, the Chinese expressions corresponding to the meaning and function of '-도(do)' are very complicated, so Chinese learners of Korean may encoun ter difficulties in learning it or make mistakes due to L1 interference. Therefore, it i s important to develop an educational program that can use the auxiliary particle '-도(d o)' more accurately. We analyzed five meanings of '-도(do)', namely, 'contain/add', 'sam e/parallel', 'extreme example', 'concession/allow', and 'affirmation/negation', which ar e expressed in Chinese as ‘也/又/還(yě/yòu/hái)’, ‘既/又…又…, 也…也…, 不…不…(jì /yòu...yòu, yě...yě..., bù...bù...)’, ‘連…也/又/還(lián...yě/yòu/hái)’, ‘卽使…也… (jíshǐ...yě...)’, and ‘也/都(yě/dōu)’. In addition, we analyzed four types of errors of '-도(do)': 'omission, replacement, addition, misformation' for Chinese learners beyon d the previous study. Based on this, effective educational programs are proposed for Chi nese learners. While most studies have proposed educational programs for '-도(do)' in th e sense of "including/adding", this paper explores educational programs in the sense of "same/parallel", which is significant from this point of view.

Ⅰ. 서론

Ⅱ. 보조사 ‘도’의 의미적·통사적 특징

Ⅲ. 보조사 ‘도’의 사용 오류 양상

Ⅳ. 보조사 ‘도’의 교육 방안

Ⅴ. 맺음말

참고문헌

로딩중