상세검색
최근 검색어 전체 삭제
다국어입력
즐겨찾기0
프랑스문화연구 제54집.jpg
KCI등재 학술저널

상호텍스트성을 통해 살펴본 크로스오버 그림책

Ipomée 출판사와 프랑스 그림책 『Le Magasin Zinzin pour fêtes et anniversaires - aux merveilles d’Alys』 연구를 중심으로

본 논문은 68혁명 이후 사회문화적 변환 속에서 탄생한 <이포메> 출판사의 출판철학을 살펴보고, 대표 작품 중의 하나인 프레데릭 클레망의 『파티와 기념일을 위한 기묘한 가게, 앨리스의 이상한 세계에서』가 크로스오버 그림책이라는 점을 상호텍스트성에 기반하여 분석하고자 한다. <이포메> 출판사는 그림책을 특정 연령층의 독자가 아니라 모두를 위한 예술적이고 문학적인 독립적 장르로 여겼다. 그림책 『기묘한 가게』는 상호텍스트성에 바탕하여 구축되어, 두 독자층 모두가 도달할 수 있는 하위텍스트가 있는가 하면, 어른독자층만 접근할 수 있는 하위텍스트도 있고, 하나의 선물에 다양한 하위텍스트가 내재되어 있어 독자층의 배경지식에 따라 도달할 수 있는 하위텍스트의 종류가 달라지기도 한다. 이런 다양한 하위텍스트에의 접근성을 통해 이 작품은 아동독자의 책읽기 즐거움을 해치지 않으면서, 상대적으로 배경지식이 더 넓고 깊을 수 있는 어른독자에게도 심미적 기쁨을 주게 된다.

Cet article a pour objectif d’examiner la visée de la maison d’édition Ipomée, fondée dans une société à laquelle les événements de mai 68 avaient apporté un important changement socio-culturel, et de montrer que l’un de ses albums représentatifs, Magasin Zinzin pour fêtes et anniversaires : Aux merveilles d’Alys, est un album type de « crossover » à travers une analyse basée sur l’intertextualité. Les éditions Ipomée considèrent les albums comme un genre artistique et littéraire à part entière, non pas pour un lectorat spécifique mais pour tous les lecteurs. Magasin Zinzin pour fêtes et anniversaires, un iconotexte qui fonctionne avec l’intertextualité, comporte plusieurs hypotextes liés aux cadeaux : certains hypotextes sont destinés au lecteur enfant ; d’autres, réservés au lecteur adulte. Et encore, un cadeau peut impliquer plusieurs hypotextes : les lecteurs peuvent accéder à des hypotextes qui varient selon leur encyclopédie. C’est grâce à la diversité de ce rapport intertextuel que cet album peut donner un plaisir esthétique au lecteur adulte avec une connaissance plus élargie et approfondie, sans pour autant nuire au plaisir de lecture du lecteur enfant.

1. 서론

2. <이포메> 출판사와 모두를 위한 아름다운 그림책

3. 다층적 구조로서의 아이코노텍스트(iconotexte)

4. 결론

참고문헌

로딩중