상세검색
최근 검색어 전체 삭제
다국어입력
즐겨찾기0
大東漢文學 第72輯.jpg
KCI등재 학술저널

敏齋 李東允의 문집 현황과 한시 작품 개관

민재 이동윤(1727~1809)은 『樸素村話』의 저자로 학계에 소개된 후, 이에 대한 연구가 축적되었을 뿐 여전히 그의 생애 및 사상, 문학 연구는 미비한 실정이다. 본고는 이동윤의 문집 『敏齋遺稿』를 소개함으로써 그의 삶과 저술, 한시에 나타나는 작가적 면모를 살펴 대략적인 문학적 지향을 살펴보는 것을 목적으로 하였다. 현전하는 『민재유고』 3책은 문집의 순서가 정해지지 않은 未定稿 본으로, 30세인 1757년부터 말년까지의 한시 작품 631제 1,276여 수가 실려 있다. 文은 書 49편, 序 3편, 記 3편, 題跋 17편, 祭文 45편, 告文 7편, 行狀 6편, 行錄 8편, 言行錄 2편, 遺事 4편, 墓誌 8편, 雜著 25편이 수록되어 있다. 본고에서는 이동윤의 한시 작품을 1) 淸寒한 일상의 기록과 情感 2) 安分知足의 삶과 聖學에의 意志 3) 장편고시 및 연작시 창작 취향으로 개관하였다. 첫째, 이동윤은 비록 왕족 전주 이씨 가문의 명성은 있었으나 평생 가난과 궁핍 속에서 녹녹치 않은 생활을 꾸려나갔다. 그의 한시는 日常의 평범한 것과 꾸미지 않는 것을 제재로 하여 세상의 모든 감정에 대해 담박함을 추구하였다. 이는 『장자』에서 취의한 ‘樸素’의 뜻과 일맥상통한다. 둘째, 湖西의 시골 노인을 자처한 이동윤은 평생 經學에 침잠하고 爲己之學에 대한 의지를 돈독하게 하며, 한시 작품을 통해 安分知足의 삶을 추구하였다. 셋째, 이동윤의 한시는 말년에 집중적으로 창작된 편이며, 형식상 장편고시와 연작시가 많은 편이다. 그는 호서 지역에서 南塘의 문하생 및 안동 김씨 가문의 형제들과 깊이 교유하였는데 18세기 장편고시 창작의 영향을 받았을 것이라 추측된다. 이동윤은 남당 한원진과 병계 윤봉구에게 수학하였고, 유근당 김교행에게 많은 영향을 받았으며 『민재유고』에는 이와 관련한 글이 상당수 수록되어 있다. 부인 및 누이들에 대한 행록과 유근당 선생 언행록 등 주목할 만한 저술이 많은데, 향후 이동윤의 문학과 사상에 대한 깊이 있는 연구를 기약한다.

Minjae Lee Dong-yoon(1727~1809) is a writer of ≪Baksochonhwa≫. After he was introduced to the academic world, research has been accumulated, but there is still lack of research on his life, thoughts, and literature. By introducing Lee Dong-yoon’s collection of works, ≪Minjaeyugo≫, this study is aimed to examine the aspects of him as a writer found in his life, works, and Chinese poems and figure out his pursuit in literature. The three books of ≪Minjaeyugo≫ that have been handed down up to now are unfinished manuscripts of which order is not decided. It contains 631 themes and 1,276 works of Chinese poetry written by him from 1757 when he was 30 years old to his later years. About the contents, it includes 49 Seo(書), 3 Seo(序), 3 Gi(記), 17 Jebal(題跋), 45 Jemun(祭文), 7 Gomun(告文), 6 Haengjang(行狀), 8 Haengrok(行錄), 2 Eonhaengrok, 4 Yusa(遺事), 8 Myoji(墓誌), and 25 Japjeo(雜著). This study outlines Lee Dong-yoon’s works of Chinese poetry as 1) the records of daily life grounded on Cheonghan(淸寒) and affection, 2) the life of Anbunjijok (安分知足) and intention for Seonghak(聖學), and 3) preference for creating Old poems written at full length and Chinese poems written in series. First, although Lee Dong-yoon had the reputation of the royal Jeonju Lee’s family, he was in distress through his life for poverty and destitution. Taking ordinary and plain things in everyday life as the themes of his Chinese poems, he pursued simplicity about all sorts of feelings in the world. This is in line with the meaning of ‘Bakso(樸素)’ taken from ≪Jangja(莊子)≫. Second, as an old man in the rural area of the Chungcheong Province, Lee Dong-yoon was immersed into Gyeonghak(經學), solidified his will for Studies for oneself, learning to develop and cultivate oneself, and pursued the life of Anbunjijok(安分知足) by writing Chinese poems. Third, Lee Dong-yoon’s Chinese poems were intensively created in his later years, and concerning the forms, Jangpyeongosi and Yeonjaksi formed a large part. In the Hoseo area, he interacted with Namdang’s disciples and the brothers of Andong Kim’s family deeply, and it seems that this influenced him when he wrote Jangpyeongosi in the 18th century. Lee Dong-yoon learned from Namdang Han Won-jin and Byeonggye Yoon Bong-gu and was greatly influenced by Yoogeundang Kim Gyo-haeng. In fact, ≪Minjaeyugo≫ contains a large number of writings related to that. There are many notable works such as memoirs about his wife and sisters or about Sir Yoogeundang, and this author expects that in-depth studies will be carried out about Lee Dong-yoon’s literature and thoughts afterwards.

1. 서 론

2. 이동윤의 생애와 문집 내용

3. 민재 이동윤 한시 작품 개관

4. 결 론

로딩중