상세검색
최근 검색어 전체 삭제
다국어입력
즐겨찾기0
학술저널

초등 저학년 발달성 난독 아동의 의미지식에 따른 문단글 읽기유창성 특성 및 오류분석

Text Reading Fluency Error Analysis of Korean 1st and 2nd Graders with Developmental Dyslexia considering Semantic Knowledge

  • 602
Communication Sciences & Disorders vol27. no.3.jpg

배경 및 목적: 본 연구는 초등 저학년 발달성 난독 아동을 대상으로 의미지식을 고려한 문단글 읽기유창성 특성을 알아보고 오류분석을 하고자 하였다. 방법: 초등 저학년 발달성 난독 아동 30명을 수용 어휘력 검사 결과에 따라 어휘정상 난독 집단과 어휘부진 난독 집단으로 나누었으며, 두 집단은 학년, 지능, 해독수준이 일치하였고, KOLRA의 해독 수행력 또한 일치하였다. 본 연구에서는 문단글 읽기유창성의 정확도와 속도를 비교하고 의미지식을 고려하여 오단서 분석(MA)과 언어패턴 분석(LPA)으로 오류빈도를 비교하였다. 결과: 어휘부진 난독 집단은 오단서 분석(MA)에서 대치 및 수정 오류가 유의하게 높은 빈도로 나타났다. 또한 언어패턴 분석(LPA)에서는 자소-음소 불일치형 오류에서 유의하게 높은 오류빈도를 보였다. 논의 및 결론: 자동성 이론에 따르면, 유창한 읽기를 위해서는 의미적 단위로 글을 이해하며 읽어내야 한다. 해독 수준이 동일한 난독 집단 내에서도 어휘부진 집단의 경우 의미지식의 제한으로 문단글읽기유창성에서 더 많은 오류를 보였다. 한국의 초등 1-2학년 교과서 내 문단글에는 문법형태소가 결합된 자소-음소 불일치형 어절이 다수 포함되어 있다. 따라서 음절 단위뿐만 아니라 3중 단어 구성론을 고려하여 읽기 유창성 오류를 살펴보아야 한다.

Objectives: The purpose of this study was to investigate the characteristics of text reading fluency error analysis of Korean 1st and 2nd graders with developmental dyslexia considering semantic knowledge. Methods: Thirty developmental dyslexic children were divided into two groups of 15 children, one group with poor vocabulary and the other not. Both groups had similar word decoding abilities as determined by Korean Language based Reading Assessment (Pae, Kim, Yoon, & Jang, 2015). The children had normal intelligence and difficulties in reading. The task was the text taken from Korean Language based Reading Assessment. Considering semantic knowledge, the performance of text reading fluency and error types, the results of miscue analysis (MA) and Linguistic pattern analysis (LPA) were compared. Results: The group with poor vocabulary exhibited a lower frequency of errors in substitution and correction by miscue analysis. They also showed a lower error frequency in phoneme-grapheme non-correspondent errors by linguistic pattern analysis. Conclusion: According to the automaticity theory, we need to read texts with understanding on a semantic basis. Even with the same level of decoding, there were more errors in text reading fluency due to limited semantic knowledge in the group with poor vocabulary. Paragraphs in textbooks in the 1st and 2nd grades in Korea contain several phoneme-grapheme non-correspondent ‘eojeols’ that combine grammatical morpheme graphemes. Therefore, in addition to reading errors of grapho-phonology in syllable units, reading errors considering triple word-form bases should be examined.

연구방법

연구결과

논의 및 결론

REFERENCES

(0)

(0)

로딩중