상세검색
최근 검색어 전체 삭제
다국어입력
즐겨찾기0
슬라브어 연구 제27권 제2호.jpg
KCI등재 학술저널

러시아어 외래어 표기법의 새로운 접근

표기 규범 내 쟁점 항목을 중심으로

The purpose of this study discusses problems in loanword orthography of Russian and proposes an alternative to it. To this end, the differences between the national norm of foreign language in Russian and previous studies were reviewed. The national norm and the norms of previous studies were made based on the principle of one phoneme - one notation and the principle of sound similarity. As in previous studies, this study also proposed a norm of loanword orthography of Russian according to these principles. However, what this study differs from previous studies is that it compares Russian norm with loanword orthographies of other languages. The results discussed are as follows. Considering the phonetic characteristics of Russian voiceless plosives and fricative /s/, it was proposed to correspond them to fortis consonants of Korean. And the soft consonants /д, т/ correspond to 'ㄷ, ㄸ’ like the hard consonant /д, т/. In all languages except Russian, fricatives are not used as a coda within a syllable. Russian fricatives do not have phonetic differences from those in other languages. Therefore, it was proposed that Russian fricatives, like those of other languages, are not used as a coda within a syllable.

1. 서론

2. 외래어 표기 원칙

3. 러시아어 외래어 표기 시 쟁점

4. 러시아어 외래어 표기 제안

5. 결론

로딩중