상세검색
최근 검색어 전체 삭제
다국어입력
즐겨찾기0
학술저널

‘氣血’과 ‘血氣’의 인체론적 의미에 대한 소고

A Study on the physical meaning of ‘gihyeol(氣血)’ and ‘hyeolgi(血氣)’

  • 30
한국의사학회지 제35권 제2호.jpg

한의학에서 ‘氣血’과 ‘血氣’는 어디에서나 볼 수 있는 기초 용어이다. 하지만 그 중요성에도 불구하고 용어에 대한 명확한 정의가 없는 실정이다. 본 논문에서는 ‘氣血’과 ‘血氣’는 구분을 시도하며 아울러 이러한 생각과 일치한다고 판단되는 실제 임상례를 살펴보았다. 한의학 용어는 한의학적 인체관을 반영한 것으로 그 기원은 한나라의 감응론이라고 볼 수 있다. 또한 한의학적으로 인체는 이원론적인 구조로서 이해되었다. 한의학의 이론을 바탕으로 살펴볼 때 氣는 경락으로, 臟腑는 혈로 이해될 수 있다. 따라서 ‘氣血’과 ‘血氣’은 비슷하거나 같은 용어가 아니라 서로 다른 인체 내부의 흐름을 구분하기 위한 용어로 볼 수 있다. 이러한 유기체적인 인체관은 『동의보감』의 ‘形氣論’으로 이어지고, 이 ‘形氣論’은 형상의학의 ‘形氣論’으로 이어진다.

In oriental medicine, ‘gihyeol(氣血)’ and ‘hyeolgi(血氣)’ are basic terms that can be found everywhere. However, despite its importance, there is no clear definition of the term. In this paper, we tried to distinguish between ‘gihyeol(氣血)’ and ‘hyeolgi(血氣)’ and looked at actual clinical examples that were judged to be consistent with this idea. The term of oriental medicine reflects the view of the human body of oriental medicine, and its origin can be seen as Han's theory of sensitivity. In addition, in oriental medicine, the human body was understood as a dualistic structure. Based on the theory of oriental medicine, energy can be understood as meridian and blood. Therefore, ‘gihyeol(氣血)’ and ‘hyeolgi(血氣)’ are not similar or the same terms, but can be seen as terms to distinguish different internal flows of the human body. This organic view of the human body leads to the ‘Hyeonggiron(形氣論)’ of 『Donguibogam』, and this ‘Hyeonggiron(形氣論)’ leads to the ‘Hyeonggiron(形氣論)’ of Hyungsang Medicine.

1. 들어가는 말

2. 왜 ‘혈’이 아니고 ‘氣血’ 혹은 ‘血氣’인가?

3. 芝山의 ‘氣血’과 ‘血氣’ 이론

4. 芝山의 ‘氣血’과 ‘血氣’ 임상례

5. 맺음말

감사의 글

참고문헌

(0)

(0)

로딩중