상세검색
최근 검색어 전체 삭제
다국어입력
즐겨찾기0
한국국어교육학회_새국어교육.jpg
KCI등재 학술저널

초등학교와 중학교 국어 교과서 간의 접합성 분석

이 연구에서는 초등학교 국어 교과서와 중학교 국어 교과서 간의 접합성을 점검하였다. 접합성은 학교급 간의 교육 내용의 수직적 연계 정도를 뜻한다. 초등학교와 중학교 국어 교과서는 개발 주체가 다르고, 교과서 편찬기준에 학교급 간의 연결성에 대한 명시적 요구도 없어서 접합성이 문제가 될 수 있다. 분석 대상은 2009 개정 교육과정 시기의 초등 6-2 학기 교과서와 중학교는 1-1학기 검정 교과서 중에서 채택률 상위 5종을 사용하였고, 분석 관점은 교과서 체제, 내용, 제재였다. 분석 결과, 초-중 간의 국어 교과서 접합성 정도는 전반적으로는 양호하였다. 체제, 개념, 활동 등은 잘 연결되어 있었다. 그러나 중학교 국어 교과서의 학습목표 제시 방법은 개선될 필요가 있었다. 제재 면에서는 중학교 국어 교과서 정보텍스트의 이독성이 초등 5-6학년 수준이어서 후퇴(낙차) 현상을 보였다. 중학교 교과서에서 그래픽 텍스트의 비중도 현재보다 줄일 필요가 있었다.

This paper analyzed the articulation of Korean language subject textbooks between the 6th grade(primary school) and 7th grade(middle school). Articulation is a vertical connectedness between the school. Middle school textbooks were authorized textbooks. So, we chose five much used textbook series for middle school. The criteria of analysis were textbook system, contents, and text materials. As a results, the degree of articulation is fairly good on the whole. Nevertheless a few parts were needed to improve. The presentation of the learning objectives were not so good connected. As text materials, most of (about 80 percents) the 7th grade informational text were 5th~6th grade level as readability formula scores, and much of (about 33 percents) the 6th grade texts were 7th grade level. It means that 7th grade texts were easy for the grade level, so called ‘retreat phenomenon’. The quantity of graphics texts should be reduced in 7th compared with 6th grade.

1. 서론

2. 연구 배경과 연구 방법

3. 분석 결과 및 논의

4. 결론

로딩중