본고는 드라마 대본에 쓰인 추측 표현 ‘-것 같다’, ‘-을 것이다’, ‘-겠-’을 발췌하여 이들 표현이 쓰인 상황들을 분석하고 각 상황에 사용된 추측 표현의 쓰임을 분류하고자 한다. 이의 분류를 통해 한국어 학습자들이 추측 표현을 구별하여 사용할 수 있게 하는 데에 본고의 목적이 있다. 추측 표현은 의미적으로 유사하지만 사용상의 차이에 대한 연구가 미흡하였다. 본고는 상황 맥락 중심으로 실제 한국어 사용 상황을 보임으로써 세 추측 표현의 실제 사용 방법에 접근하도록 하였다. 먼저 ‘-것 같다’는 ‘무관심한 투로 말하는 상황’, ‘자신의 생각을 완곡하게 표현하는 상황’, ‘의례적인 인사말을 하는 상황’에서 사용됨을 확인하였다. ‘-을 것이다’는 ‘화자의 강한 확실성을 드러내는 상황’, ‘상대방을 안심시켜야 하는 상황’에서 쓰인다는 것을 확인하였다. ‘-겠-’은 ‘지각하거나 현재 상황을 토대로 즉각적으로 판단하는 상황’, ‘다른 사람의 마음을 이해하며 공감하는 상황’에서 쓰였다. 그리고 이렇게 분류된 상황의 특성을 고려하여 실제 한국어 교실에서 사용 가능한 예문과 도입을 구성하였다.
This paper is written by research situations which used guess expressions - ‘-것 같다’, ‘-을 것이다’, ‘-겠-’, and classify the each expressions’ usage by analyzing Korean drama scripts. The purpose of this paper is that Korean learners could distinguish situations which used guess expressions by classification and utilize these expressions properly. Guess expressions are semantically similar, however studies about differences on usages were insufficient. This study shows actual situations when guess expressions used based on situational context and allows accessing the actual usage. Firstly it is confirmed that ‘-것 같다’ is used ‘to say the situation with indifference’, ‘to say their ideas euphemistically” and ‘to say formal greetings’. And it is confirmed that ‘-을 것이다’ is used when ‘speaker needs to express its confidence’ and ‘set other party’s mind at rest’. Lastly ‘겠-’ is utilized when ‘speaker already aware the situation or needs to determine based on current situation’ and ‘to express speaker’s comprehension for other’s. And considering these characteristics from each situational classification, this paper provides useful example sentences which could be utilized for Korean language courses.
1. 연구 목적 및 필요성
2. 연구 방법
3. 이론적 배경
4. 상황 맥락에 따른 추측 표현
5. 결론
참고문헌
(0)
(0)