상세검색
최근 검색어 전체 삭제
다국어입력
즐겨찾기0
북악사론 제17집.jpg
KCI등재후보 학술저널

崔致遠의 외교문서와 渤海

본고는 최치원이 당의 황제 및 관리에게 보내는 외교문서에서 발해에 관해언급한 사실을 주목하고 왜 그와 같은 내용을 외교문서에 기술하였을까 하는것에 초점을 맞추어 살펴본 것이다. 최치원이 작성한 외교문서에 발해에 관하여 언급한 내용에는 각각의 차이가 있음을 발견할 수 있었는데, 그가 외교문서를 작성하였을 때 받는 사람이 누구인가에 따라 발해에 관한 내용이 달리기술되고 있음을 알 수 있다. 최치원이 작성한 외교문서를 통해 발해에 관한 인식의 변화를 추적하는 것도 중요하지만 각각의 외교문서에서 발해를 언급한 것은 그 당시의 사정과 매우 밀접한 관계가 있었기 때문이었다. 배찬에게는 빈공진사 시험과 지공거에관심을 가져줄 것을 요청한 것이고, 태사 시중 이극용에게는 발해에서 새로운왕이 등극한 것과 관련하여 사행에 대한 편의를 제공하지 말 것을 요청한 것이었다. 또한 고상에게 보낸 외교문서에서 발해를 언급한 것은 당시 신라와발해의 사행에 대한 비교를 위한 것이었다. 그리고 마지막으로 황제에게 보낸 것은 국제 관계를 염두에 둔 것으로 신라의 사정을 호도하기 위한 것이었다. 이렇게 볼 때 각각의 외교문서에서 언급한 발해는 서로 같은 내용이 아니라 상황에 따라 바뀌었다. 최치원이 외교문서에서 발해에 관해서 언급한 이유는 신라의 문화적 자존감을 드러냈다기보다는 신라의 인재가 당에서 제대로대접을 받을 수 있도록 하는 것과 아울러 신라의 국제적인 위상을 높이려는의도에서 비롯된 것이라고 해야 할 것이다. 결국 최치원이 장문이나 표문을통해서 발해를 언급한 궁극적인 목적이 바로 여기에 있다고 할 수 있다.

Balhae was mentioned in Choi Chi-won's diplomatic letter to Tang's emperor and bureaucrat. It shows that Choi Chi-won was very interested in Balhae. However, there are some differences between the documents Choi Chi-won mentioned about Balhae. He described Balhae completely differently from the people who are receiving the diplomatic document. Despite the fact that diplomatic documents can show how perceptions of Balhae have changed, Choi Chi-won mentioned about Balhae because it was closely connected to the current world situation at that time. As an example, he mentioned Balhae for sending an envoy after a new king was crowned there, and comparing the affairs between Silla and Balhae at that time. As a conclusion, Choi Chi-won mentioned Balhae differently in all diplomatic documents to ensure Silla’s international position and suitable treatment in Tang.

Ⅰ. 머리말

Ⅱ. 배찬에게 보내는 글에서 발해를 언급한 이유

Ⅲ. 태사 시중에게 보내는 글에서 발해를 언급한 이유

Ⅳ. 고상에게 보내는 외교문서에서 발해를 언급한 이유

Ⅴ. 당 소종에게 보내는 외교문서에서 발해를 언급한 이유

Ⅵ. 맺음말

로딩중